Гай Сайнер

Эдгар, бывший инспектор по пожарной безопасности, теперь работает в лондонской страховой компании «Блэкторн». Его офис на третьем этаже старого здания с треснувшими оконными рамами, где он разбирает дела о поджогах и авариях. В соседнем кабинете Лора, эксперт по документам, вечно жуёт леденцы от кашля — её стол завален папками с фотографиями разбитых машин и залитых водой квартир. В понедельник утром Эдгар получает вызов в район Брикстон: клиентка миссис Гринвуд утверждает, что потоп в её кухне
В маленьком городке Нуавьон, оккупированном немцами, Рене Артуа ворчит на кухне своего кафе, пока Ивонн, его вечно недовольная жена, ругает официантку Марию за разбитую тарелку. За столиком у окна лейтенант Грубер в полированной форме ковыряется в тарелке с луковым супом, делая вид, что не замечает, как Мишель из Сопротивления передает Рене записку с пометкой «срочно». В подсобке, за ящиками с контрабандным сыром, британский летчик Крэпп, спрятанный под грудой мешков, шепчет: «Черт возьми,
Знаешь, есть такой фильм про Вторую мировую, где все крутится вокруг безумно умного немецкого ученого — Ника Рауса. Представь: парень сидит над какими-то формулами, от которых у Гитлера аж глаза горят — он же мечтает создать супероружие, чтобы весь мир к ногам свалить. И вот тут начинается драма: все враги внезапно становятся «друзьями». Англичане, американцы и наши, советские, скрепя сердце объединяются — лишь бы этого Рауса фашистам не отдать. Ну а как иначе? Если он у немцев окажется, пиши