Алайя Конли

Джейкоб Райт, вернувшись после восьми месяцев на орбитальной станции, застаёт свой дом в пригороде Хьюстона не таким, как прежде. Лора, его жена, теперь работает в кафе «Blue Star» — утром он застаёт её за штопкой форменной рубашки официантки, а Дэнни, их сын, целыми днями режет в «Call of Duty», даже за завтраком. В первую же неделю Джейкоб ломает кран на кухне, пытаясь починить течь гаечным ключом. "Ты же умеешь ракеты чинить", — бросает Лора, вытирая лужицу тряпкой. "Здесь всё
Джейкоб Рейнс, в потрепанном серебристом комбинезоне, очнулся среди кактусов в Неваде после падения капсулы. Его нашли по инфракрасным датчикам — Лиза Морроу, ветеринар из Силвер-Спрингс, везла коробку с антибиотиками для теленка, когда заметила дым. «Ты дышал раньше воздухом или как?» — спросила она, втирая ему в запястье мазь от ожогов. Он ответил, щурясь от солнца: «На моей планете это называлось... ветром из труб». В ее трейлере за холодильником он спрятал устройство, напоминающее
В старом прибрежном городке Мэйн-Харбор 17-летний Итан Колтер моет посуду в закусочной *Wave Breaker*, пока его младшая сестра Лила клеит плакаты с пропавшим отцом-рыбаком на ржавые телефонные будки. В кармане у Итана — смятый чек на $230 за ремонт лодочного мотора, который он украдкой сравнивает с долгами в тетрадке с облезлой обложкой. «Ты опять забыл соль для столика №4», — бросает шеф-повар Марко, швыряя в него кухонное полотенце. Вечером Итан находит в почтовом ящике письмо от матери из