Ральф Райч

Представляешь, 30-е годы в Германии — не самое веселое время, да? А тут еще Джон Халдер, вроде бы порядочный мужик, но жизнь его — сплошной ад. Жена ноет без перерыва, дети орут, как сирены, а мать и вовсе то забывает, кто он, то чайник в холодильник сует. Ну как тут не сойти с ума? А он, между прочим, профессор литературы! Вот и решил все свои беды в книгу вывалить — мол, пишет-пишет, будто терапию бесплатную устраивает. И тут бац! Его мемуары, которые он, наверное, в стол хотел припрятать,
Знаешь, иногда истории про великих людей такие... ну, совсем не про славу и триумф. Вот, например, легендарный иллюзионист — тот, который из любой ловушки выкрутится, — приезжает в туманный Эдинбург, и что ты думаешь? Втрескивается по уши в местную медиума! Да-да, ту самую, что обещает поговорить с духами. Ну а он-то ведь мать потерял — больное место. И вот она: «Ой, я свяжусь с ней, не проблема!» А он, видимо, так отчаялся, что готов горы золота сулить. Но я вот сразу подозреваю — ну медиум, в
Представь себе: юная студентка из консерватории, вся в чернильных пятнах и нотных листах, вдруг оказывается правой рукой самого Бетховена! Да-да, того самого, чьи аккорды сводят с ума пол-Европы. Анна, кажется, даже не успела опомниться — а уже сидит в его вечно заваленной бумагами комнате, пытается разобрать каракули гения сквозь свечной дым и приглушенное ворчание. Честно, я бы на её месте обалдела. Ты же не просто ноты переписываешь — ты как будто ловишь молнии в бутылку. Вот он диктует тебе
1348 год. Столетняя война между Англией и Францией в самом разгаре, а тут ещё эти солдаты вваливаются в поместье — грязные, злые, как будто сама смерть на плечах у них висит. Леди Матильда аж сердце схватила, когда поняла: Уолтера с ними нет. Её муж, тот самый сэр де Меллерби, остался гнить в каком-то французском подземелье. Всё, конец? Ан нет! Эти оборванцы приволокли какого-то пленника — мол, обменяем, да ещё и золота сверху срубим. «Ну хоть что-то», — подумала Матильда сначала. Но потом...