Бекка Хирани

Рост: 159 см
Жанры: ужасы, короткометражка, драма
Общее количество фильмов: 22
Дебютный фильм: 2014
Название дебютного фильма: Bethany 2: The Curse of Bethany Harper (2014)
Последний фильм: 2020
Название последнего фильма: Burnt (2020)
Элиза когда-то мечтала стать знаменитой актрисой, но ее карьера оказалась лишь иллюзорной мечтой. После трагического выкидыша, ее жизнь с богатым, но холодным мужем превратилась в пустоту, наполненную подозрениями и одиночеством. В попытке найти смысл и оправдание своим тревогам, Элиза начинает следить за супругом. Ее подозрения приводят к неожиданной встрече с таинственным и обворожительным
Когда три подруги — Лиза, Мария и Катя — оказываются в мире, где виртуальная реальность начинает переплетаться с реальной жизнью, их дружба подвергается испытанию. В поисках финансовой независимости и самовыражения, они решают попробовать свои силы в новой, интригующей индустрии. Погружаясь в сферу онлайн-общения, девушки сталкиваются с неожиданными вызовами и соблазнами, которые ставят под
После ужасного нападения акулы, унесшего жизни её отца и сестры, мир Лекси рушится. Её дни наполнены страхом и мучительными воспоминаниями, которые не дают ей покоя. Однако, не желая оставаться в плену своих кошмаров, Лекси обращается за помощью к психологу. Вместе они начинают погружаться в глубины её памяти, пытаясь распутать клубок событий той трагической ночи. По мере работы над собой, Лекси
Джек Морган, бывший механик с татуировкой рычащего барса на предплечье, возвращается в Редмонд — шахтерский городок, где ржавые грузовики стоят во дворах, а на заправке «Санко» до сих пор продают кофе за полдоллара. Его сестра Лена, медсестра в местной клинике, встречает его на автовокзале с сумкой льда в руках: «Опять драка в баре? У тебя щека синяя». Джек молча закуривает, глядя на заброшенный
В старом монастыре Святой Марии под Йорком сестра Элейн, рыжеволосая и с ожогом на левой ладони, нашла в кладовке за иконой святой Люсии письма от умершей год назад сестры Маргарет. «Они заставляли нас молчать о детях из приюта», — дрожали синие чернила. На исповеди отец Томас, пахнущий виски и мятою, оборвал её: «Заглядывать в чужие грехи — большая гордыня. Молись о смирении». Элейн, протирая
Каллум Макбрайд, местный рыбак с шрамом через левую бровь, находит в сетях обрывок кожи, напоминающей змеиную, но плотнее и с резким запахом серы. В тот же день в пабе *The Drunken Gull* он спорит с барменом Эвой Кларк, которая смеется: «Опять твои сказки? Может, это просто старый резиновый сапог?» На следующее утро к причалу приезжает доктор Лина Варгас, гидробиолог из Эдинбурга, с пластиковым
Лидия Картер, морской биолог с облупившимся лаком на ногтях, копается в пробах воды у маяка Сент-Эббс. Её старый микроскоп заедает, но она замечает странные клетки у фиолетовой медузы *Pelagia noctiluca*. В тот же день в портовом пабе «Королевский краб» у бармена Томми случается припадок — пена изо рта, судороги. Перед смертью он успевает прошептать Лидии: «Они в водопроводе». На следующий день в
В старом отеле *Блэкторн* на окраине Лондона горничная Клара находит в номере 217 окровавленную перчатку и обрывок газеты 1948 года с заметкой о пропаже девочки. Её начальник, менеджер Итан, ворчит: «Выброси, опять гости дурачатся» — но прячет находку в ящик стола, где уже лежат ключ с треснувшей головой льва и конверт с фамилией «Вейл». Ночью Клара слышит скрип из лифта-подъемника для еды —
Лила, бывшая курьерша с татуировкой в виде переплетённых змей на запястье, ворует ящик с антидотом из лаборатории под старыми доками Ирвеля. Её ловит Арто, охранник с шрамом через левую бровь, но вместо задержания бросает ключи от грузовика: *«Скажешь Гаррету, что я свой долг отдал»*. В портовом городе, где дождь смешивается с золой от сгоревших ферм на востоке, Лила ищет брата-алхимика,
В пригороде Чикаго отец Томас Ортега, экзорцист с подпятниками на ботинках и вечным запахом ладана от старой сутаны, копается в архивах заброшенной церкви. Его дочь София погибла два года назад — демон, которого он изгонял из подростка в бетонном подвале на окраине, перекинулся на нее через треснутый распятьем. Теперь Томас спит в бывшей прачечной прихода, пьет дешевый виски из жестяной кружки и
Эмили Карвер приезжает в корнуэльский поселок Порткэрро после смерти матери, чтобы разобрать дом. В кладовке между банками варенья и потрепанными фотоальбомами она находит пачку писем 80-х, адресованных незнакомому мужчине. "Джек, послушай, тут мама пишет про какие-то выплаты шахтерам и упоминает отца. Ты вообще в курсе?" — она тычет пальцем в желтые листки, пока брат закатывает глаза:
Молодая монахиня Агата, с рыжими волосами, выбивающимися из-под чепца, каждое утро перебирает четки в часовне аббатства Святой Елизаветы в Йоркшире. Ее руки в синяках от работы в огороде — картофельные грядки, гниющие под осенними дождями. После вечерней молитвы она находит в кладовой за ящиками с мукой старую переписку матери-настоятельницы Маргариты: «Сестра Роза не выдержала испытаний… ее тело
Лидия Картер, журналистка местной газеты в приморском городке Уитсун, находит в архивах старую записку с координатами и фразой *"Они не утонули"*. Её сосед Маркус Ренни, экс-детектив с нервным тиком после увольнения, сначала отмахивается: *"Опять конспирология? Проверь дату — может, это розыгрыш студента"*. Но когда Лидия на заброшенном пирсе обнаруживает детский рюкзак с
Эмили Карвер, медсестра с татуировкой дракона на запястье, переезжает с мужем Джейкобом и дочерью-подростком Лизой в старый особняк возле озера Клэрвик. На второй день Лиза находит под ковром в гостиной ржавый ключ с гравировкой «Т.Р.», а Джейкоб замечает, что вода в раковине внезапно становится ледяной, даже когда включен кипяток. «Ты слышишь? Как будто кто-то ходит наверху», — говорит Эмили,
Прогуливаясь по лесу неподалёку от дома тёти и дяди, Вайолет и представить не могла, что там встретит... единорога. Да-да, самого настоящего, с блестящей гривой и рогом, как будто его собрали из кусочков радуги. Этот лес был странным, но по-доброму, как будто сам хранил в себе какую-то тайну. Единорог смотрел на неё так, будто ждал встречи всю жизнь, и, знаете, между ними сразу что-то щёлкнуло.