Луиджи Паризи

В порту Неаполя, под шум кранов и запах рыбы, 22-летний Лука Галло таскает ящики с кальмарами. Его отец, Сальваторе, в потёртом пиджаке, приказывает: «Сегодня вечером встретишься с доном Энрико. Не опаздывай». Лука морщится, вытирая руки о мятую рубашку — встреча в кафе «Бьянко» означала очередное «дело»: перевозку контрабанды под прикрытием рыбного бизнеса. Дома сестра Мария гладит школьную форму, бросает: «Опять воняешь морепродуктами. Когда уже уйдёшь от них?» Лука молчит, разминая плечо —
Лука, рыжеволосый парикмахер с татуировкой ящерицы на запястье, чинил треснувшее зеркало в салоне на via Garibaldi. В углу валялись облупившиеся банки с краской *rosso veneziano* — остатки попытки Софии, дочери бывшей владелицы, перекрасить стены. "Ты хочешь отпугнуть клиентов ремонтом или запахом лаванды?" — бросил он, подбирая осколки стекла. София, в засаленном фартуке, доставала из шкафа старые альбомы с прическами 80-х: "Мама говорила, тут раньше очередь стояла до траттории
Представляешь, тихоню-городок, где все друг друга знают, а главная звезда тут — Изабелла, дочь трактирщика. Ну знаешь, этакая книжная червь с глазами, от которых сердце ёкает. Вечно с носом в старых фолиантах, а единственный, кто её терпит — Рокко, парень из конюшни. Он, конечно, без ума от неё, но виду не подаёт — только взгляды украдкой бросает. А потом — бац! — в их размеренную жизнь врывается Джулио, сын того самого графа-бунтаря, которого при странных обстоятельствах прибрали. И понеслась:
Ох, эта история... Представь: под утро возле дома любовницы находят тело Джакомо Конти — богача, у которого, кажется, было больше врагов, чем друзей. И кто же первая под подозрение? Его жена Лаура, конечно. Ну а как иначе — классика жанра, сразу видно. Ее буквально выдернули из постели, даже толком не дали опомниться. А вот дальше начинается самое интересное. Подруга Лауры, которая заодно и ее адвокат, врывается в это дело как ураган. Типа: «Не трожьте мою девочку, я вам всем сейчас покажу!» И