Майкл Уолкер

Кора, в платье с потёртыми манжетами, вытирала пыль с каминной полки в гостиной Уинтропов. На столе стоял чайный сервиз с трещиной на ручке — миссис Уинтроп, поправляя жемчужное колье, бросила: «Серебро надо отполировать до восьми. И проверьте, не завелась ли моль в гардеробной». За окном дождь стучал по крыше сарая, где Кора стирала простыни с резким запахом щёлока. По вечерам она слышала, как мистер Уинтроп спускался в кабинет, его тень задерживалась у приоткрытой двери кухни. «Вы всё ещё на
Эмили Картер, техник на фабрике «Люмикс» в провинциальном Гленвью, заметила, что у рабочих начали синеть ладони. В раздевалке Томми, водитель погрузчика, показал ей пятна на рубашке: «Чистящее средство опять подмешали?» В лаборатории Эмили нашла в пробах краски следы неизвестного полимера. Начальник цеха, Билл Грейсон, оборвал её на полуслове: «Не твоя забота. Закрывай отчёт». Вечером она зашла в бар «Свисток», где местный фотограф Джейкоб Райдер, снимавший свадьбу её сестры, услышал её
Линда Харпер, детектив с привычкой добавлять в кофе слишком много молока, приехала на студию «Silver Screen» в Лос-Анджелесе. Под пиджаком — пижама, которую не успела сменить после ночного вызова. Труп Эмили Роу, второй актрисы из сериала *«Закаты в мае»*, нашли в гримерке с флаконом снотворного в руке. Помощник Карлос, перебирая записи с камер, бросил: «Режиссер Грег Морган кричал на нее вчера из-за опоздания, а продюсер Сара Тиллер предлагала разорвать контракт». Линда заметила царапины на