Мэри Робертсон

Кейт ковыряется в ящике старинного комода, который привезли из особняка на Бикон-Хилл. Рядом Эван разбирает коробку с потрескавшимися фарфоровыми куклами, морщась от пыли. "Черт, тут щель какая-то", — бормочет она, подцепляя ногтем ложную панель. Вываливается конверт с выцветшими марками 1923 года. В письмах какой-то Элиот угрожает сенатору Маккарти: "Если раскроете тайну доков, ваша дочь не вернётся из школы". Мелвин, их отец, в это время ругается с клиентом из-за цены на
Эдди Меллер, бывший учитель истории, перевозит жену Одетту и дочь-подростка Шарлотту в трехэтажный дом в Бруклине с треснувшими витражными окнами. При распаковке коробок Шарлотта натыкается на ржавую цепь под лестницей: «Пап, тут как будто кого-то приковывали». Одетта, развешивая занавески в спальне, находит за плинтусом пожелтевшую фотографию девочки в платье 1920-х — на обороте карандашом выведено *«Лора не любит шум»*. Эдди отмахивается: «Прежние хозяева забыли хлам, выбросишь завтра». Ночью