Жан-Франсуа Сивадье

В маленьком горном городке, спрятанном в тени грандиозной дамбы, происходят странные события. В один и тот же день люди разного возраста, социального положения и судьбы вдруг появляются там, где когда-то жили. Дезориентированные, растерянные, они возвращаются домой, совсем не осознавая, что давно умерли. Их тела не затронула старость, их образы остались неизменными, но мир, который они помнят, больше их не ждет. Домов больше нет, семьи давно ушли, а их места в жизни заняты другими. Пытаясь
Лукас, студент-архитектор, находит в подержанной книге Сартра из букинистической лавки на rue de Rivoli письмо с пометкой *«Для Жюльетты, 12 мая 1968»*. Внутри — стихи на обрывке газеты *Le Monde* и засушенная ветка сирени. Он решает разыскать адресата, спрашивая у пожилой продавщицы в очках с цепочкой: *«Вы помните, кто сдавал эту книгу? Она пахнет жасмином… или лекарством?»* Та пожимает плечами, но упоминает кафе *«La Closerie des Lilas»*, где раньше собирались поэты. Там Лукас сталкивается с
Люк Моро, двадцатисемилетний стажёр в лоббистской фирме на бульваре Сен-Жермен, каждое утро покупал круассан в кондитерской у метро "Одеон". Его наставница, Элен Делакруа, в красном пальто и с папкой под мышкой, бросала ему на стол распечатку: *"Депутат Лефевр против регулирования пестицидов. Найди, кто из его помощников водит любовниц в отель на Монмартре"*. В переговорной с потрескавшейся лепниной клиент — Антуан Ришар, глава сети частных клиник, — стучал пальцами по