Киаран Дейвис

В пригороде Лондона метеоролог-стажёр Эмили Картер, разбирая данные с датчиков в душном подвале Метеобюро, замечает аномальный перепад давления над Брикстоном. Её чашка с остывшим чаем дрожит от вибрации компьютера — на экране спутника спираль из туч закручивается слишком быстро. «Смотри, это же формируется прямо над рынком», — бормочет она коллеге-технику Раджу, указывая на монитор. Тот смеётся:
В Эппингском лесу, под дождём, Дик Тёрпин в потрёпанном кожаном плаще прячет мешок с серебряными чашами, украденными из кареты лорда Хартфорда. Его жена, Мэгги, ругается у потухшего костра: *«Опять кровь на рубахе? Лучше б кур доил, чем с шерифом тягался»*. В таверне «Чёрный медведь» Дик пьёт эль с подельниками — кривым кузнецом Томом и юной карманницей Энни, которая учится резать кошельки на
В рыбацкой деревне на западе Ирландии, где туман цепляется за крыши домов с облупившейся краской, Эйден Маккарти, угрюмый корабельный механик, чинит мотор старого траулера. Его сестра Мэйв, с рыжими волосами, собранными в небрежный пучок, торгует акварелями туристам у причала. В пабе «Donovan’s» за стойкой, пахнущей пивом и влажным деревом, они спорят с лодочником Финном о пропавшем неделю назад
Джеки Келли, детектив с пятном кофе на воротнике рубашки, первая приезжает на вызов в квартиру Элис Блейк. Там пахнет плесенью и старыми газетами. Элис, держа в руках разбитый телефон дочери, бормочет: «Варя сказала, что вернётся к ужину. Я купила её любимые пельмени…» На полу – рюкзак 13-летней Варвары с тетрадью по биологии, где на последней странице нарисован чёрный треугольник. Джек замечает,