Elizabeth Rath

Джина, Лу и Марси колесят по пустынным промзонам Лос-Анджелеса, объезжая трещины в асфальте на роликах, обмотанных изолентой и старыми наклейками. Лу в джинсовой куртке с выцветшим пиратским флагом на спине разбрызгивает баллончиком тег «SK8RATS» на стене заброшенного мясокомбината, пока Марси ковыряет отвёрткой замок на дверце грузовика с логотипом «TechStar». «Эй, Джин, у тебя левый колёсико опять клинит», — хрипит Лу, вытирая краску с пальцев о бедро. Джина, не отрываясь от починки
В городишке Рифт-Спрингс, штат Невада, братья Марк и Эдди Талверты копались в хламе покойного отца — старом гараже, пропахшем машинным маслом и пылью. Марк, в засаленной кожаной куртке, наткнулся на свёрнутые в трубочку карты шахт с пометкой «QL-17». «Смотри-ка, старик так и не бросил поиски этой жилы», — пробурчал Эдди, вытирая пот со лба грязным рукавом. На следующий день в местном баре «Свинцовая пуля» Марк столкнулся с Карлом Харпером, застройщиком в белом пиджаке, который уже скупал
Лиза Морган, медсестра ночной смены в окружной больнице Бруклина, каждую пятницу заезжает в круглосуточный магазин за энергетиками и чизбургером. Ее соседка Роза, пенсионерка с попугаем-ара, постоянно оставляет на лестничной клетке коробки с книгами про конспирологию. «Ты пахнешь йодом и смертью», — бросает Роза, когда Лиза спотыкается о ее старые газеты. В четвертую смену подряд Лиза замечает, что пациент из палаты 307 — мужчина с татуировкой змеи на шее — исчезает на два часа, возвращаясь с