James Yaw

Лина, 23 года, каждое утро протирает стойку в кафе *Drip & Thread* на углу 5-й авеню и Мортон-стрит. Её рыжие волосы собраны в небрежный пучок, пальцы в синих наклейках-пластырях от порезов бумагой — вечерами она рисует граффити в тоннелях под станцией «Корт-сквер». В четверг, когда кофемашина сломалась в третий раз за неделю, в дверь вошел Джеймс в помятом пиджаке от Armani. «Черный, без
Миа и Никки, сестры-близнецы из Бруклина, днем носят блейзеры и вертят в пальцах ключи от банковских хранилищ, а ночью — болгарки и инфракрасные очки. Миа, с её привычкой жевать мятную жвачку, чтобы не курить, каждую среду задерживается допоздна, отключая камеры в отделе кредитования. Никки, с татуировкой совы на запястье, в это время ковыряется в проводке сигнализации, ворча: «Опять эти провода
В Бруклине, в закусочной «Грейс», каждую пятницу собирается четверка: Джейкоб, 27 лет, бывший студент-юрист с татуировкой совы на запястье; Лина, барменша, которая тайно пишет романы про космических ковбоев; Маркус, курьер на самокате, вечно пахнущий лавандой от дезодоранта; и Тиффани, школьная учительница с привычкой пересчитывать мелочь в кармане. Их ритуал — обмениваться слухами о местных
Лайза Морроу, детектив из Чикаго с привычкой жевать мятную жвачку во время допросов, натыкается на папку с маркировкой *«Проект "Серая Зона"»* в заброшенной аптеке за углом от автостоянки, где пропал 17-летний Кайл Брент. Внутри — распечатки электронных писем между фармацевтической компанией *Veyron Pharma* и местной клиникой, упоминающие «побочные эффекты третьей стадии». На обороте
Лиза Морган, медсестра с пятилетним стажем в городской больнице Святой Марии (Чикаго), заметила странности в отчетах о медикаментах. Её наставник, Карлос Ривера, вполголоса бросил: «Опять морфия не хватает — третий раз за неделю». В тот же день пациент, мистер Джонсон из 407-й палаты, умер после плановой операции. Лиза обнаружила в его истории болезни пометку о аллергии на пенициллин, но в