Джези Дженсен

Джейк Морроу, пожарный из Бруклина, в канун праздников дежурит в части №17. Его дочь Лиза, 8 лет, оставляет голосовые сообщения: «Пап, гирлянды опять не горят, а ты обещал!» В гараже, где техники ремонтируют машину с обгоревшим крылом, Джейк пытается собрать пластиковую елку, уронив коробку старых игрушек. Капитан Рэй Картер, ветеран с шрамом через левую бровь, бросает: «Морроу, если снова забудешь про смену 25-го, Эмили тебе голову оторвет». Джейк молча поправляет фото Лизы в каске на полке с
Эмили, в зелёном свитере с оленями, приезжает в старый приморский городок после звонка отца. Джек, седой и упрямый, встречает её в холле отеля с потёртым чемоданом: «Тут даже лифт не чинили с твоего отъезда». На стойке регистрации — гирлянды 90-х, пахнет гвоздикой и влажным деревом. В углу валяется разбитая рамка с фото, где Эмили в детстве лепит снеговика с мамой. Маркус, местный плотник в заляпанной краской куртке, тащит ящик с инструментами через коридор: «Холл просел на два дюйма. Балки
Лена Картер, инженер-электрик из Сан-Франциско, обнаруживает в своем гараже коробку с чертежами умершего отца — схемы энергетического реактора, помеченные логотипом корпорации «Хелиос». В кафе на Бейкер-стрит она сталкивается с Итоном Морроу, бывшим коллегой отца, который шепчет: *«Они уже знают, что ты это нашла. Беги»*, прежде чем его увозит черный внедорожник. В квартире Лены взламывают жесткий диск, оставляя на столе обгоревшую флешку с гравировкой в виде пламени. Пока Лена расшифровывает
В шахтерском городке Блэк-Спрингс, штат Вайоминг, 42-летний Джейкоб Морроу натыкается в заброшенной угольной шахте на каменную плиту с высеченными символами, напоминающими перевернутый зодиак. Он забирает артефакт домой, прячет в гараже под старым брезентом, но через три дня его жена Лора находит его без сознания у печи, где тот пытался сжечь свои руки. «Они шепчутся в стенках», — бормочет Джейкоб в больнице, пока медсестра Мэриэн меняет ему повязки. В ту же ночь местный подросток, Тревис Холт,