Jennifer Procé

В старом особняке Торонто, где трещали половицы и пахло лавандовым освежителем, собрались шесть пар. Лиза, парикмахер с фиолетовым мелированием, и Марк, сантехник, который вечно забывал выключить болгарку, спорили у банкетного стола: «Ты вообще представляешь, сколько это стоит?» — царапала ногтем калькулятор Лиза, пока Марк ковырял засохший клей на скатерти. В углу София, дочь владельца сети
Илана Грэйс, детектив из Торонто с привычкой жевать мятные таблетки, приезжает в поселок Хартс-Холлоу после того, как местный рыбак Джейкоб Мюррей находит тело в зарослях камыша у северного берега. Мокрый свитер Джейкоба пахнет тиной, а на руке — царапины от лодочного мотора. *«Я не трогал его, клянусь»,* — бормочет он, переминаясь в дверях полицейского участка, где на стене висит пожелтевшая
София, в потёртой кожаной куртке, каждое утро заказывает в «Red Maple Café» латте с двойной порцией корицы. Её ноутбук завален стикерами: «Свадьба Клары — 12:00, шампанское забрать», «Корпоратив TechNovo — чёрно-золотые шары». В четверг клиент-веган отказался от заказанных пирожных, потребовав безглютеновый торт за те же деньги. «Ты либо сумасшедшая, либо святая», — хрипит её напарник Марк,
Эмили Картер, ведущая подкаста из Ванкувера, роется в старых газетах в городской библиотеке. На столе — треснутая кружка с остывшим кофе, папки с делами 90-х пахнут пылью и сыростью. Она натыкается на историю Клэр Морган, студентки, исчезнувшей в 1998-м после вечеринки в заброшенном особняке на окраине. В заметках мелькает имя Ричарда Хартмана, местного застройщика, который тогда только начинал