Хелена Мари Патт

Лина, 17 лет, переезжает в дряхлый дом на окраине городка после смерти матери. В подвале среди коробок с консервами 80-х она находит потрепанный блокнот бабушки Марго с пометками *«Они следят через окна»* и схемой водонапорной башни. На обороте — детские ладошки, обведенные чернилами. Утром в кафе *«Сосновая шишка»* официантка Кора, жуя жвачку, бросает: *«Твоя предшественница рылась в архивах…
В канадских прериях 1870-х Натаниэль Рид, бывший грабитель поездов, теперь возит почту на дилижансе между фортом Калгари и лагерем старателей Уайлдхорн. Его прозвище — Техасский Джек, из-за шрама в форме звезды на левом плече. В третьей серии банда Силаса Гранжера, бывшего сообщника Джека, нападает на дилижанс, забирая мешки с зарплатой для рабочих лесопилки. Раненый охранник, подросток по кличке
Юки Накамура, студент-архитектор, каждое утро покупал два кофе в автомате у станции Сибуя — капучино себе, эспрессо для Аой Сато, соседки с пятого этажа. Их разговоры в лифте начались с шуток о вечно сломанной кнопке 7-го этажа, но через месяц Аой стала оставлять на его двери стикеры с вопросами: «Почему в твоих чертежах только прямые линии?» или «Завтра в 8:30 жди меня на крыше». Она приводила
Алиса, дочь русских иммигрантов, работает в пекарне на окраине Эдмонтона, где замешивает тесто под радио с советскими шлягерами. Лиам, владелец фермы по разведению лошадей, заходит за яблочным пирогом каждую субботу, но в этот раз опоздал — остался только творожный с изюмом. «Выглядит как вареник, только испорченный», — усмехается он, тыча вилкой в начинку. Алиса, стирая муку с фартука, парирует: