Чжэн Цюхун

Ли Вэй, повар в захудалом шэньяньском кафе у станции метро Цзяньдао, каждое утро ругался с поставщиком из-за цены на имбирь. «Ты хочешь, чтобы я суп без аромата готовил?» — бросал он, разминая затекшее плечо после ночной резки овощей. В пятницу, когда дождь залил плиту, в дверь постучала Сяо Мин — менеджер из соседнего офиса, промокшая до нитки. «Можно гречневую лапшу без арахиса? Аллергия», — сказала она, вытирая о джинсы разводы от капель на очках. Через неделю она принесла свой контейнер с
Минь Лань вернулась в Цзинъань с чемоданом, набитым столичными книгами и чертежами для чайного пресса собственной конструкции. Отец, господин Чэнь, встретил её у ворот семейной усадьбы, раздавив в руке сушёные листья пуэра: «Думаешь, эти бумажки заменят тебе мужа и очаг?» Вместо ответа она достала контракт на аренду ветхого склада у реки, где пахло рыбой и старым деревом. К утру перетаскала туда ящики с улуном, развесила на стенах плакаты с ценами на английском и наняла двух девушек-сирот,