Халли Шеперд

Зои, в фартуке с засохшими пятнами карамельного латте, переставляла стулья в кафе «Молоток» после утренней смены. Маркус, в рваных кедах и толстовке с принтом Dead Kennedys, закатил глаза: «Опять забыла, что в школе тест по биохимии?» Она швырнула ему губку для столов — попала в грудь. «Спроси лучше, почему я три дня вижу твою кровь во сне», — буркнула, доставая из кармана смятый листок с результатами анализов. В городской больнице Роксбери, где светильники гудят, как пчелы, медсестра Лена, 23
Марк замечает пропажу жены, когда находит её синий ежедневник под раковиной, заляпанный кофейными пятнами. В 7:23 утра он будит дочь Лизу, тыча в экран смартфона: «Твой кружок рисования отменили? Она же вчера за руль села!» Подросток, не снимая наушников, бурчит: «Мама сказала, что купит новые кисти после собеседования в «GreenSprout». В гараже исчезла её красная Toyota — но под снегом во дворе остались следы чужой «Хонды», которую позже опознает соседка Глория, вспомнив арендованный авто у
Тоби, 23 года, ворчит на масляные пятна на бетоне гаража, пока ковыряется в двигателе своего модифицированного Nissan Skyline. Его сестра Ди, студентка колледжа, врывается с пачкой счетов: *"Виктор звонил опять. Говорит, если через 72 часа не вернём 15 тысяч, разберётся с твоими коленями"*. Они торгуют запчастями с украденных машин в промышленной зоне Лос-Анджелеса, но после провала последней сделки с BMW M3 долги нарастают. Ночные гонки под мостом 6th Street Bridge приносят копейки —