Кизра Деон

Клэр, ветеринар из Чикаго, каждое утро заезжает в приют на Пятой авеню, чтобы сделать прививки бездомным кошкам. Её сестра Лиза, студентка-биолог, неделю назад погибла в ДТП на пустынной дороге возле старого завода «Редмонд». В кармане куртки Лизы Клэр находит смятую записку с координатами заброшенного склада в промышленной зоне. Там среди ржавых контейнеров она обнаруживает клетки с подопытными
Лос-анджелесский ветеран Джек Торн, бывший морпех с привычкой жевать мятную жвачку, получает задание охранять сенатора Лару Митчелл — женщину в строгих костюмах, которая спит по четыре часа и вечно забывает зарядить айпад. Первый же митинг в старом кинотеатре на Сансет-бульвар обрывается взрывом фургона с хот-догами: Джек толкает Лару в бетонный подвал, пока над головой летят осколки рекламного
Ліла Мартінес щодня змішує карамель у задній кімнаті кав’ярні *Sweet Whisk* на Рыб’ячому причалі Сан-Франциско. Її квартира на другому поверсі жовтого будинку завжди пропахла ваніллю, а на підвіконні стоїть розбита чашка з синьою облямівкою — подарунок колишнього, який вона так і не викинула. Одного ранку Майкл Реннер, чоловік у потертому костюмі від Hugo Boss, замовляє капучино й ненароком
Лила, 17 лет, каждый день после уроков ждет Эйдена у старого дуба за школой. Его рюкзак всегда заляпан краской из художественного класса, а на куртке пахнет бензином — он втихаря подрабатывает в автомастерской *Гараж 42* на окраине города. «Ты опять забыл про нашу субботу?» — тычет пальцем в его грудь Лила, пока он пытается стереть следы масла с джинсов. Эйден прячет глаза: «Слушай, мне надо