Мэй Фу

Ли Мин, студентка из Шанхая, случайно находит в неаполитанском антикварном магазине потрёпанный дневник с рецептами. На обложке — выцветшие инициалы «G.R.», внутри — заметки на итальянском и кантонском диалекте, пятна от вина и засушенный базилик. Владелец траттории Карло, щурясь через очки, бормочет: «Это бабушкин почерк. Она работала с китайским моряком в 60-х…» Ли Мин перебирает страницы,
Ли Вэй, парень в потертой куртке, и Сяо Лан, её волосы собраны в небрежный пучок, пробираются через заросли бамбука к расщелине в скале. Карта, переданная старым грабителем могил Чжан Лао, мокнет у Ли Вэя в кармане. «Там, за каменным драконом, вход», — вспоминает он слова старика, вытирая пот со лба. В рюкзаке — мотки верёвки, фонарь на керосине и глиняная свеча с трещиной. Сяо Лан нащупывает в
Ли Вэй, бывший армейский снайпер с шрамом над левой бровью, торгует лапшой вразвоз у станции метро «Цзиньмао». Его палатка завалена коробками с застывшим маслом, а на стенке висит потертый рюкзак с разобранной винтовкой M40. По вечерам он забирается на крышу заброшенного цеха завода «Хуньдань», где чистит ствол тряпкой, смоченной в керосине. Там же встречает Чжан Юй, девушку-курьера с татуировкой