Kris D'Sha

Миа, 28-летняя кондитер из Бруклина, каждое утро замешивает тесто для эклеров в крохотной пекарне «Sugar Veil», которую унаследовала от тети. Ее подруга Лена, бармен из соседнего клуба «Velvet Horn», постоянно приносит странные заказы — вроде торта с гелевой начинкой, которая светится в темноте. Однажды утром Миа находит в холодильнике среди корзин с клубникой тёмно-синий конверт, набитый
Лила, засунув руки в карманы потрёпанной джинсовки, наткнулась на спрятанный ящик под лестницей в библиотеке "Академии Винтерфилд". Внутри — пачка писем 1987 года с подписью "Э.К." и фото мужчины, похожего на пропавшего учителя химии, мистера Кларка. "Смотри, тут те же спирали, что на стене в лаборатории", — прошептала София, проводя пальцем по краю чертежа. Джейден,
Лора, 12 лет, втискивает последнюю коробку с игрушками в багажник старого седана. Отец Джек, бывший инженер, хлопает по капоту: «В Бейкерсвилле дешевле, даже если печку чинить каждый день». Мать Мэгги, в потертом шарфе, поправляет очки: «Там школа в двух кварталах, не надо три автобуса менять». Брат Томми, 8 лет, тычет пальцем в снежный сугроб у полуразвалившегося дома с облупленной верандой — их
Лина Морган, 32 года, юристка из лос-анджелесской фирмы "Грей & Стоун", каждое утро заваривает растворимый кофе в пластиковом стаканчике, пока лифт поднимается на 14-й этаж. Ее коллега, Карла Висенте, 28 лет, хриплым голосом спорит по телефону с галеристом: «Ты хочешь выставить мои работы рядом с этим китчем? Да я лучше сожгу холсты!» Они пересекаются в курилке: Лина роняет папку с
Лена Картер, детектив из Чикаго, приезжает в Блэкстоун после звонка о гибели сестры Эмили. Местный шериф Джеймс Морроу, в потрёпанной ковбойской шляпе, встречает её у полицейского участка: «Протокол говорит — самоубийство. Зачем ворошить?» Лена замечает, что окно в квартире Эмили, выходящее на старый мост с граффити в виде орла, заклеено детскими рисунками. В кармане куртки сестры она находит
В прибрежном городке Рокпорт местный подростка Джейкоб Райт находит в старом трейлере за автозаправкой потрепанную клоунскую маску с пятнами, похожими на кровь. Его старшая сестра Лена, работающая медсестрой в клинике "Санрайз", замечает странные синяки на руках у бездомного Франко, который бормочет про "цирк под мостом". Тем временем шериф Элис Грэйсон расследует исчезновение
В промышленном районе Детройта 19-летний Джейкоб «Джейк» Морроу подрабатывает в автомастерской дяди — Лукаса. После школы он тайком чинит старый «Шевроле Импала» 67-го года, который нашел на свалке за заброшенным заводом «Риверсайд». По четвергам Джейк встречается с соседкой Эллисон Рейнольдс в кафе «Blue Note»: она приносит черствые круассаны со скидкой, он рисует схемы двигателей на салфетках.
Эмили, 17 лет, развешивает гирлянды на фасаде кафе *Mocha Hearth*, когда замечает, что Джейк, сын владельца соседнего автомагазина, снимает их украдкой. "Ты с ума сошел? Это же для конкурса района!" — шипит она, хватая его за рукав потертой куртки. Джейк отводит взгляд: "Папа сказал, ваши огни мешают клиентам". Между их семьями годами тлеет спор из-за парковки, но сейчас