Юсуф Хуссэйн

Арджун Сингхания, сын владельца текстильной фабрики в Джайпуре, сталкивается с Сурбхи Шармой на рынке, где она продаёт глиняные горшки ручной работы. Он трогает треснувший кувшин, спрашивая: "Почему не выбросишь брак?" Она пожимает плечами: "Сколы тоже рассказывают истории". Её семья арендует крохотную мастерскую в переулке за мечетью — гончарный круг стоит рядом с плитой, где варится чай с избытком кардамона. Отец Арджуна, Викрам, требует разорвать контракт с поставщиком
Джалеби, девушка с рыжими веснушками, каждый день на рассвете открывает семейную чайную в переулке за рынком Барели. Её отец, Раджеш, сломал ногу, когда грузовик с манго перевернулся на шоссе, поэтому она сама месит тесто для самосы и чистит имбирь ножом с зазубренным лезвием. Арджун, её сосед с облезлой голубой мотоциклетной курткой, заходит перед сменой в гараже: *«Опять сандаловые дрова для чая? Пахнет, как в храме Шивы»*. Джалеби бросает в него тряпкой, промахивается — пятно от карри
Представь себе историю про трёх приятелей — Раджу, Раджу (да, два Раджа!) и Раму. Ну, в общем, все тройка с ума сходили по одной девчонке из колледжа — Падосан. Красотка, умница, да ещё и с характером: у неё и принципы железные, и культуру уважает. Ну, идеал же, правда? А эти трое как щенки за ней бегают, друг другу подножки невидимые подставляют. Смешно и грустно одновременно — я бы, наверное, тоже запутался на их месте. Но тут появляется он. Прабху. Да не просто парень, а типаж ещё тот — ни