Андре Бойер

Джек Торн, бывший криминалист, живет в трейлере с проржавевшим днищем на окраине хвойного леса под Эшлендом. Каждое утро он кипятит воду на газовой горелке, заваривает растворимый кофе и перебирает папки с фотографиями исчезнувшей сестры — на снимке 2007 года она смеется, обняв деревянного медведя у ярмарочного тира. В пятницу Лена, официантка из *Pine Creek Diner*, привозит ему чизбургер без лука и роняет на стол газету: «Опять нашли кого-то у плотины. Ребята с лесопилки говорят, это бродяги
Лена Карвер возвращается в родной прибрежный городок Рокпорт после пяти лет отсутствия. Ее старшая сестра, Клэр, встречает ее на вокзале с потрескавшимся чемоданом и молчаливым объятием. В доме детства, где обои в кухне до сих пор пахнут рыбой из-за старого бизнеса отца, Лена натыкается на коробку писем от своего бывшего, Марка Тиррелла. «Ты так и не ответила ему», — бросает Клэр, разливая кофе в треснутые кружки. По вечерам Лена бродит по пирсу, где местные подростки жгут костры из водорослей,
Лиза Марин, 23-летняя ассистентка из Милуоки, снимает комнату в старом доме в стиле ар-деко на окраине Лос-Анджелеса. Хозяйка, Марджори Брэкенридж, 58 лет, бывший бухгалтер, каждое утро оставляет на кухне список правил: *"Стирать белье строго в 10:15, вода не выше 40°C – проверю термометром"*. Лиза прячет под кроватью кроссовки с грязными подошвами, боясь оставить следы на вытертом ковре в холле. Когда ее парень Итан пытается зайти на кухню за пивом, Марджори появляется из ниши с