Klarc Jerome Wilson

Лиза, флорист из Торонто, каждую субботу таскает коробки с розами и гортензиями в зал «Белый лебедь» — её клиенты вечно меняют оттенки скатертей в последний момент. На одной из свадеб в Оттаве она натыкается на Марка, своего бывшего, который теперь арендует шатры и развозит стулья по всему Онтарио. *«Тыквенные центры? Серьёзно?»* — хмыкает он, поправляя галстук с пятном от кофе. Лиза бросает в
Лия Мартин, тридцатитрехлетняя модельер из Торонто, приезжает в Ривертон после похорон бабушки. В старом доме с облупившейся краской на Ферн-стрит она находит коробки с выкройками 60-х и пачку писем на французском — следы парижской юности бабушки. За чашкой кофе из «Дейзи-кафе» (слишком сладкого, как всегда) Лия роется в тканях, натыкаясь на детский эскиз платья с подписью «Итан, 7 лет». «Привет,
Лиза Честнат, закатав рукава свитера, копается в коробке с гирляндами на чердаке. «Джон, опять перегорел предохранитель в этой проклятой гирлянде 80-х!» — кричит она вниз, где муж пытается собрать искусственную ёлку, потеряв инструкцию. Их дочь Эмили, пятнадцать лет, красит ногти серебристым лаком у камина, попутно дразня брата: «Джейк, если ты ещё раз уронишь шарик с оленем, мама тебя в подарок