Жозе Вилкер

Лукас, 19 лет, таскал ящики с манго на рынке в Сан-Паулу, пока Карлос, его дядя с шрамом через бровь, не подсунул ему пакет с белым порошком. *"Ты же не хочешь, чтобы твоя мать узнала про долги?"* — прошипел он, зажигая сигарету о ржавую решетку склада. По четвергам Лукас прятал товар в банановых коробках для грузовиков в Рио, но однажды перепутал адрес — вместо отеля на Копакабане
Карла, 17 лет, дочь прачки из фавел Сан-Паулу, ворует кошелек у туриста возле станции «Луз». Внутри — не деньги, а старый компас с гравировкой *"O destino é um rio"*. На обратном пути ее останавливает слепой музыкант у ларька с акараже: *«Ты нашла то, что искало тебя. Но берегись звона колоколов»*. Дома мать, Марсия, разливает кофе в жестяные кружки и молча указывает на синяк под глазом
Представь: Рио, адская жара, а Глория — этакая красотка с Ипанемы — собирается на яхту с парнем Дэнни и его корешем Джеффом. Романтика, да? Ан нет! Папаша в последний момент вставляет ей в компанию какого-то Маркоса — сынка местного олигарха. Типа, «семейное будущее зависит, доча». Ну, блин, классика — родители вечно влезают в твои планы, правда? А этот Маркос… Ну, ты понял — молодой, горячий,
Вот как можно переделать текст, добавив живости и естественности: --- Помню тот день как сейчас – ливень в Сан-Паулу так хлестал по крышам, будто хотел смыть весь город в канализацию. А в одном из стеклянных офисников, где воздух всегда пахнет кофе и стрессом, раздался телефонный звонок. Не обычный «алло», а какой-то… ледяной. Паулу, тот парень из бухгалтерии, взял трубку – и будто током ударило.