Бобби Дэвис

Лена Ковальски, 17 лет, каждое утро наливает растворимый кофе в треснувшую кружку с надписью "NASA", пока ее младший брат Майкл ковыряет вилкой подгоревшие тосты. Их дом в пригороде Детройта стоит в пяти минутах от заброшенного завода, где Лена нашла странный металлический шар с голубой жидкостью внутри. "Ты опять полезла в ту дыру?" — хрипит их отец, Томас, разбирая старый
Лина Морроу, 17 лет, копается в коробке с замороженными кальмарами на заднем дворе рыбного магазина отца в Сан-Франциско. Запах соли и водорослей въелся в её потрёпанный фартук. Между тушками она находит красный кулон в форме спирали — тёплый, будто его только вытащили из воды. *«Джек, откуда эти поставки?»* — кричит она отцу, перемазанному в рыбьей чешуе. Тот пожимает плечами: *«Японский груз,
Лена, 23 года, моет кружки в кафе *Blue Sparrow* на окраине Чикаго, когда замечает в мусорном баке металлический цилиндр с трещинами, испускающими синий свет. Она прячет находку в рюкзак, задевая рукой холодную поверхность — пальцы немеют. Дома, пока сосед Джейк возится с зажеванным принтером, цилиндр оживает: из трещин выползают нити, напоминающие корни, и прорастают в стену. "Ты видел