Тоуанда Брэкстон

В Питтсбургском доме 1980-х Джек Пирсон, заляпанный краской от ремонта в гостиной, разогревает застывшие вафли для тройняшек — Кевина, Кейт и Рэндалла. Ребекка, поправляя сиреневый халат, замечает трещину на потолке: *«Снова протечка. Надо бы вызвать сантехника, но где взять 200 долларов?»* Джек, обматывая руку полотенцем от ожога сковородки, бросает: *«Сам починю. Помнишь, как Рэнди в три года
Лейла Меррик, 23 года, бармен в подпольном клубе «Красный шрам» в промышленном районе Блэкстоуна, каждую ночь стирает со стойки пятна виски и подслушивает разговоры мафиози. В кармане её кожаной куртки — пожелтевшая вырезка из газеты 2005 года: «Учёный Элиас Меррик пропал после скандала с фармкорпорацией NexGen». Она сравнивает фото отца с кадрами уличных камер, где бродяги с такими же шрамами на
Лайм Ковальски, студент-химик из Чикаго, подрабатывает в круглосуточной закусочной «Гринджер». Однажды ночью, вынося мусор в переулок с разбитым фонарем, он натыкается на металлический цилиндр с голографической маркировкой «TX-9». Внутри — чертежи устройства, напоминающего мини-реактор. "Хрень какая-то…" — бормочет он, пряча находку в рюкзак. На следующий день в кафе врывается девушка в
Лиам, 17 лет, подрабатывает в кафе *«Серая чашка»* на окраине Чикаго, разливая латте с корицей. За стойкой он замечает Зои — новенькую в его школе, которая всегда заказывает эспрессо и рисует в блокноте странные символы, похожие на переплетенные шестеренки. Однажды она оставляет блокнот на стуле, а Лиам, пытаясь вернуть, случайно касается рисунка — в глазах вспыхивает голограмма полуразрушенного