Сэидзи Эндо

Таро Накамура с утра чинил сети в порту Сасебо, пока Кейко не принесла письмо от его брата-моряка. "Они хотят, чтобы я бросил школу и пошёл в учебный отряд", — пробормотал он, разглядывая печать с якорем. Отец Кейко, старый рыбак Митио, сплюнул за борт: "Война сожрёт всех, кто поместится в паёк". Через неделю Таро и Хироси, сын портового кузнеца, уже меряли форменные брюки в казарме — ткань натирала подмышки, а ботинки пахли дегтем. На острове Окинава новобранцев заставили
О, вот это история! Представляешь, есть такая бесшабашная мент в юбке — она вообще не церемонится с подонками. То ли пистолет, то ли эти её фирменные красные наручники (которые, между прочим, больше на орудия пыток смахивают). Но однажды она перегибает палку — пристрелила какого-то урода-насильника без суда. Ну и привет, тюрьма, прощай, значок. Сидит наша героиня, курит в окошко камеры, а мир-то с ума сходит: банда отморозков похитила дочку важной шишки. И тут все вдруг вспоминают — а кто у нас