Вэнн Барретт

Джейк, в потёртой кожаной куртке с запахом бензина, каждое утро чинил старые «Форды» в гараже отца на окраине Лоуренсвилля. Его соседка Лина, в джинсах с выцветшими заплатками, тайком подбрасывала ему бутерброды через ржавый забор: «Папа опять забыл купить еду?» — спрашивала она, пряча синяк под рукавом. По вечерам они бродили по заброшенному элеватору, где на третьем этаже Джейк нашёл потёртый блокнот с чертежами устройства, напоминающего компас, но со шкалой из неизвестных символов. Лина,
Джейкоб Райс, журналист местной газеты *The Creek Herald*, копался в папке с письмами читателей в закутке редакции, когда наткнулся на конверт без марки. Внутри — ключ от почтового ящика и обрывок газеты 2003 года с заметкой о пожаре на старом складе. "Опять чья-то шутка", — пробормотал он, но позже в баре «Кедровая Сова» бармен Лу, вытирая пивную кружку, вдруг сказал: «Этот склад… Там парень сгорел. Говорили, он что-то знал про мэра». Джейкоб перевернул ключ в руках — на ржавом
Лена Моррисон, журналистка из Бостона, находит в старом чемодане брата-фотографа записку с адресом склада в Бронксе и цифрами «21-07». Её брат Джейк исчез полгода назад после съёмок протестов у мэрии. В Нью-Йорке детектив Марк Варгас, заваривая растворимый кофе в потёртой кружке с надписью «NYPD», получает дело об убийстве бродяги со шрамом в виде полумесяца на запястье. На месте преступления – обрывок чека из аптеки на 5-й авеню. Лена, роясь в архивах библиотеки, наталкивается на фото Джейка: