Чэнь Ювэй

Ли Вэй, массивный полосатый тигр с выцветшим шрамом на левой лапе, копался в грязи на краю рисового поля. Его когти, больше подходящие для охоты, неуклюже цепляли корни сорняков — соседка-черепаха наняла его прополоть участок за три сушёных кальмара. В трёх метрах от него Мэй Лин, журавль с перьями цвета пепла, методично выдёргивала из ила ракушки, бросая их в плетёную корзину. «Если ещё раз заденете мои сети, — резко щёлкнула клювом Мэй Лин, не поднимая головы, — кальмаров не видать. А
Сяо Лань, 12 лет, находит заброшенную библиотеку за рынком, где продают вяленую рыбу и глиняные горшки. Внутри пахнет ладаном и плесенью. Старик в очках с треснувшей оправой, Лао Чжэнь, чинит потрёпанные книги с зелёными ленточками. «Выбирай любую, но не листай до конца», — бормочет он, указывая на шкаф с ящиками, обклеенными газетами 80-х. Девочка берёт том в коричневой обложке — внутри рисунки девочки в синем ханьфу, Мэй, которая плетёт кукол из рисовой соломы для младшего брата. Страницы