Austin Trapp

Лейла, в потёртой косухе, каждое утро пробирается через заросли крапивы к сараю за домом на окраине Принс-Джорджа. Там Джекс, её соседка с татуировкой барсука на шее, колдует над гидропонными лампами. «Вентиляцию чинить надо, — бормочет Лейла, вытирая пот со лба, — иначе весь урожай сгниёт к ноябрю». Они варят самодельный удобрения из банановой кожуры, пока из динамика трещит полицейский сканер — ловят частоты патрулей. Раз в неделю к ним заезжает Глен, дальнобойщик в ковбойских сапогах:
Софи Мерсер, студентка третьего курса факультета биохимии, подрабатывает в крошечном кафе *Bean & Leaf* на окраине Ванкувера. Во время уборки в подсобке она натыкается на потрёпанный блокнот с гравировкой «R-32» на обложке. Внутри — списки странных правил: *«Не оставлять окно открытым после 23:47»*, *«Не принимать подарки от мужчин в зелёных галстуках»*. Софи решает проверить одно из них — выбрасывает букет от незнакомца в костюме цвета хаки. На следующий день в новостях показывают арест
Лили, хозяйка маленькой пекарни «Сладкий угол», замешивает тесто для имбирных пряников, когда заходит Джек — местный механик с гитарой, у которой оторвалась струна. «Опять в гараже задел ящиком?» — смеётся она, вытирая руки в клетчатом фартуке. Он мрачно кивает, достаёт из кармана смятый список подарков для детского приюта. Миссис Эверетт, их соседка в сиреневом пуховике, просит разнести письма по улице: «В почтовом отделении очередь до весны, а Марта из аптеки грозится сжечь мою камелию, если
Эмили, сотрудница провинциальной библиотеки в городке Ривертон, нашла в потрёпанном сборнике стихов Эмили Дикинсон письмо 1985 года. «*Смотри, тут между страницами засохший цветок,* — ткнула она пальцем в пожелтевшую ромашку, обращаясь к коллеге Марку, который чинил полку с детективами. — *«Дорогая Клэр, встреча у старого моста в субботу…»* — прочла вслух, разбирая неровный почерк. Марк фыркнул: «*Кто-то забыл признание, а ты копаешься, как в мусоре*». Но Эмили, выросшая на историях о пропавшей