Jeff Alpert

Джесс, рыжая с татуировкой якоря на шее, моет стаканы в баре "Лунный клык", пока Лола в подсобке спорит с поставщиком льда: «Ты опять привёз грязный лёд, он пахнет плесенью!». Мэйси, младшая, прячет под капюшоном солнечные ожоги и ворчит на автоответчик банка: «Нет, я не могу подойти днём, у меня… аллергия на свет». Вечерами они крадутся к местной больнице, чтобы стащить пакеты с
Джейсон Барлоу, бывший шеф-повар из Кливленда, торгует стрит-фудом в ржавом фургоне на окраине Остина. Меню — дешёвые стейки с картошкой и суши-роллы, которые он сворачивает в перчатках с оторванными пальцами. Дочь Элли, 17 лет, моет посуду в резиновых сапогах с аниме-принтом: «Пап, у нас опять рис воняет горелым». По вечерам Джейсон пересчитывает мелочь из жестяной банки, пока сосед-алкаш Луис
Кенджи Накамура, повар в нью-йоркском ресторане *Sakura Flame*, каждое утро начинает с проверки поставок: пересчитывает коробки с креветками, нюхает рис на следы плесени. В четверг утром он находит в холодильнике подпорченный тунец и кричит на стажера-колумбийца Луиса: «Ты хочешь, чтобы нас закрыли? Это не рынок в Боготе!» Днем, пока клиенты смеются над огненными шоу на гриле, Кенджи звонит