Элиз Мэлоуэй

Мика, в фартуке с пятнами от кофе, каждое утро открывает ставни в кафе «Морской Ёж» на окраине Локпорта. За стойкой — треснувшее зеркало, где висит записка от соседки-пенсионерки: *«Не забудь полить кактус, пока я в больнице»*. В перерывах она копается в коробках с вещами покойной матери, находит потёртый блокнот с координатами и рисунком маяка. «Опять эти цифры…» — бормочет она, замечая, что почерк отца совпадает с отметками на полях. В тот же вечер к ней вваливается Джейс, местный курьер с
Молодая Миа, 17 лет, переезжает с отцом Джеком в прибрежный городок Рокпорт после закрытия их семейной пекарни в Бостоне. Вместе они арендуют полуразрушенное кафе *Driftwood* с потрескавшейся вывеской и плитой 50-х годов. Среди коробок Миа находит старую тетрадь с рецептами бабушки-кореянки, включая пометку: *"Имбирное печенье – секрет в ферментации. Не доверяй Карлу из гавани"*. Джек, отвлекаясь от ремонта холодильника, бросает: "Эти записи – мусор. Никто не купит азиатскую
Сэмюэл Йодер, худощавый фермер с обветренными руками, находит разорванный фартук сестры Лидии у обочины грунтовой дороги возле Милбрука — крохотного городка, где амиши торгуют сыром. Вместо того чтобы бежать к епископу, он крадет соседскую упряжку и мчится в участок шерифа, пахнущий кофе и порохом. «Она исчезла после ярмарки, — давит Сэмюэл на детектива Картер, пока та вертит в руках пуговицу с инициалами «L.Y.». — Колеса там были, не наши. Резиновые следы». Картер, щурясь на карту округа,