Силлас Цумеркас

В портовом районе Салоников археолог Никос Мавромихалис находит в развалинах византийской церкви странный артефакт — медный диск с выгравированными символами, напоминающими карту. Он звонит своей бывшей коллеге Лиле Картер, которая сейчас работает в Чикаго над алгоритмами распознавания древних языков. «Эти знаки… они пересекаются с маркерами на старых чертежах водопровода под Мичиган-авеню», — говорит Лила, увеличивая сканы на ноутбуке в кафе с трещащим эспрессо-аппаратом. Никос замечает, что
Эмили, лондонский юрист по иммиграции, получает перевод в Афины после провала дела клиента из Сирии. В порту Пирей она сталкивается с Костасом, местным гидом, который помогает ей арендовать квартиру с видом на полуразрушенный балкон и вечно шумящий рыбный рынок. «Ты платишь за воздух, а не за стены», — смеётся он, протягивая ключи с брелоком в виде совы. По вечерам она заказывает фраппе через приложение, а он приносит ей домашнюю мусаку в контейнере из супермаркета «AB Vasilopoulos», жалуясь на
Элени, барменша из афинского кафе у рынка Монастираки, нашла в ящике для чайных пакетиков конверт с водяными пятнами. Внутри — обрывок карты с координатами 34°N 48°W и записка на древнегреческом: *«Βρείτε τον δακτύλιο πριν από το ηλιοστάσιο»*. Почерк напоминал письма покойной бабушки. Тем временем Йохан, инженер из берлинского метрополитена, разбирал коробку с дедовскими часами — внутри вместо механизма лежал кусок янтаря с застывшим кальмаром. «Проклятие, опять эти семейные шутки», —