Кэндис Габбана

Элайза Торн, младший библиотекарь в Йоркшире, нашла в архивах потрепанный дневник своей прабабки, Мэйзи Кроу. Чернильные пятна сливались с рисунками заснеженных полей, а на последней странице — заклинание на латыни с пометкой *«Не повторяй»*. В ту же ночь Элайза, смеясь над суевериями, прошептала слова у камина. Утром на пороге лежали три мертвые вороны, а стекла окон покрыл лед, хотя стоял октябрь. Фермер Томас Грейс, принесший сломанный тракторный ключ, спросил, не она ли разговаривала с
Эмили, младший библиотекарь из Йоркшира, натыкается в архивах на пожелтевший дневник шахтёра XIX века. В нём описана сеть тоннелей под деревней, помеченных странными символами в виде переплетённых змей. "Джек, тут про твой участок! — кричит она брату, размахивая листами над огородом, где тот копался в картофеле. — Говорит, под нашим сараем люк есть". Джек, скептически хмыкая, всё же тащит лом и фонарь. В полуразвалившемся сарае они находят ржавую петлю под слоем навоза — крышка с
Эмма Грэйнджер, медсестра с выгоревшими рыжими прядями от дешевой краски, находит в кармане халата записку: *«Он знает про Ливерпуль»*. Ее брат Джек, таксист с хроническим запахом лавандового освежителя в машине, приносит конверт с фотографиями их детской квартиры над химчисткой на Эджвер-роуд. «Лайонел платит долги чужими жизнями», — бормочет Джек, разглядывая чек на 50 тысяч фунтов с подписью босса лондонского дока. Эмма режет помидоры для бутербродов с тунцом, нож замирает над доской: «Если