Darren Ricci

Дэн, с потрескавшимся чехлом на микрофоне, и Эмили, вечно поправляющая очки, притащили три сумки с кабелями в гостиницу *Блэкторн*. В коридоре третьего этажа пахло плесенью и старыми коврами. "Датчики показывают 12 градусов. Это ниже, чем в холодильнике у меня дома", — бормочет Дэн, тыкая пальцем в экран термометра. Эмили ставит камеру на табуретку из столовой, замечая царапины на
В Бруклине, в подвале бара «Старый якорь», Алексей Волков, он же «Медведь», царапает костяшками по столу, пока Карлос Мендоса, владелец заведения, ставит на кон пачку стодолларовых купюр. «Ты проиграешь — отдашь машину», — Карлос щелкает зубами по сигарете. Алексей хрипит: «Машину? Ты с ума сошел. Ладно… но ставка — 60 на 40». За углом, в туалете, подросток Лера, дочь Алексея, красит губы
В заброшенной клинике «Серебряная сосна» под Фениксом медсестра Лиза Морроу обнаруживает, что пациенты начали повторять одни и те же фразы из пьесы Шекспира. Старый санитар Гектор, ковыряя ржавый замок в подсобке, бормочет: *«Совы — не то, чем кажутся»*, а девушка с ожогами на лице, Мэдисон, каждый вечер рисует на стене коридора крылатую карету углем. Доктор Райан, директор учреждения, запрещает