Дэвид Норман Шапиро

София, 23 года, торгует сардинами и кальмарами на рынке Пьяцца-дель-Меркато в Неаполе. Её мать, Кармела, вечно ворчит, что дочь не замужем, а тётя Лучия подмигивает: «Лучше рыбу чистить, чем с дураком спать». У Софии руки в рыбьей чешуе, волосы пахнут морем, а на шее — дешёвые бусы из пластика. Однажды у киоска с лимонами появляется Марко, 28 лет, в рубашке с закатанными рукавами — он приехал из Рима проектировать новую набережную. «Вы знаете, где здесь можно купить настоящий ’нужный’ кофе?» —
В Палермо комиссар Винченцо Ниско, затягивая сигарету на балконе участка, замечает пятно крови на фото жертвы — молодой девушки из района Борго Веккьо. «Катэ, посмотри на узор, — бормочет он, показывая снимок Лей. — Это не случайность. Кто-то играет с нами». Инспектор Катерина, протирая очки салфеткой, холодно отвечает: «Может, просто пьяная драка? Не ищи демонов там, где их нет». Они спорят в душном кабинете: вентилятор скрипит, на столе — остатки прошлогоднего рождественского торта.
Представь себе: Бранкалеоне де Норча, такой себе чудак, который собрал кучу увечных и больных под свои знамёна. «Крестовый поход? Да почему бы и нет!» — должно быть, подумал он, когда эта безумная идея пришла ему в голову. Ну и зачем? Да просто жажда славы и приключений! И вот они тащатся через пол-Европы к Святой Земле — отбивать Гроб Господень, который, как мне кажется, им даже на карте толком не показали. А дальше — как в цирке: то он принцессу французскую Берду спасает (та, конечно, сначала