Brett William Mauser

Джина Морроу, детектив с 12-летним стажем в полиции Брикерсвилля, каждое утро начинает с треснувшей керамической кружки «#1 Mom» – подарок сына-подростка Эйдена, который теперь целыми днями ходит в наушниках с рваным ремешком. Её новый напарник Картер Бойд, переведённый из Чикаго после скандала с поддельными уликами, первым делом проверяет замок на дверце своего ржавого пикапа: «Здесь хоть раз машины не угоняли?» – бросает он, разглядывая пустую парковку участка. Их первый совместный вызов –
Лидия Мартин, старший партнер в конторе «Vega & Holt», каждое утро начинала с проверки старых судебных протоколов. Ее стол в кабинете на 14-м этаже завален папками по делу о поддельных медицинских страховках — клиент, водитель грузовика Сэмюэл Грей, обвинял компанию в мошенничестве после того, как те отказались покрывать лечение его жены. «Джейкоб, — бросила она стажеру, указывая на распечатку звонков, — здесь пропущена запись от 12 октября. Если к завтрашнему дню не восстановите, Клиффорд
Джейк, бывший хакер с татуировкой змеи на запястье, ковыряется в серверах лос-анджелесской IT-компании "Вектор". Он натыкается на шифрованный файл с пометкой *Project LYNX* и списком имён: сенатор Эверетт Грэй, доктор Лиза Морроу, его собственный брат Дэнни, погибший в 2017-м при странном ДТП. В кафе на Санта-Моника-бульвар, заляпанном кофейными пятнами, Джейк сталкивается с Эмили — коллегой из отдела безопасности. «Ты даже не представляешь, во что вляпался», — бросает она, сунув ему
Детектив Марко Варгас, с утра до ночи жующий мятные леденцы от изжоги, копается в исчезновении 17-летней Люси Ромеро. Ее рюкзак с потрепанным блокнотом находят в канализации возле доков Сан-Педро — внутри рисунки угольком: силуэты лодок, цифра *84*. Бармен Хесус, друг семьи Люси, шепчет Марко за стойкой *El Coyote*: *«Она боялась парней с татуировками змей. Говорила, они крутились возле автосервиса ее дяди»*. Параллельно репортерша Карен Ллойд, в джинсовой куртке с оторванным рукавом, снимает