Джек Питер Манди

В промозглом Шеффилде, среди ржавых авто на свалке возле парка Хилл-Эстейт, находят тело Коннора Бриггса — бывшего зэка с перерезанным горлом. В кармане его потрёпанной куртки — окровавленная карта Таро «Повешенный». Детектив Том Мерсер, 52 года, в мятом плаще и с кофе навынос, спорит со своей напарницей, сержант Амарой Патель: «Опять этот бред с картами. В прошлый раз они вели к мяснику из Лидса, а оказался школьный учитель». На заднем плане техники ковыряются в разбитом телефоне Коннора, ищут
Джек Морено, 17 лет, каждое утро развозит молоко по домам в припортовом городке Вальграс. Его соседка Джилл Арвен, дочь аптекаря, вечно копается в старых книгах из лавки отца — однажды находит карту с отметкой «Чертов мост» на обороте семейной фотографии 1893 года. «Баб, ты что-нибудь слышала про мост за рекой?» — спрашивает Джек за завтраком, размазывая варенье по тарелке. Бабка хмурится, перебирает чётки: «Не лезь, куда не просят. Там и твой дед пропал». Вечером Джилл пробирается в архив
Капитан Эдмунд Хартли ведёт отряд через развалины французской деревни Сен-Луар. Задача простая — разведка, но в полуразрушенной хлебной лавке они находят тело немецкого солдата с рваными ранами на шее. «Следы не от осколка, — бормочет рядовой Томми Кларк, переворачивая труп сапёрной лопатой. — Смотрите, тут словно зубы…». Ветер гонит пепел сгоревших амбаров, смешивая с запахом гнилой картошки. За церковной оградой мелькнула рыжая лиса — Эдмунд замечает, как шерсть на её спине стоит дыбом. В