Джек Питер Манди

В дождливом Йоркшире семья Харперов — Эмили, Том и их дети-подростки Лиам и Мэйси — переезжают в полуразрушенный коттедж, купленный за бесценок. Первый вечер: Эмили находит в кладовке коробку с детскими рисунками, подписанными «Джейкоб, 1978», а Лиам замечает рваное пугало на соседнем поле. «Смотри, у него лицо как у человека», — тычет пальцем Мэйси, но Том отмахивается: «Просто ветер треплет
Лайам Карвер, инженер-электронщик с обгоревшими от паяльника пальцами, обнаружил аномалии в чертежах экспериментального чипа, который разрабатывал в подвальной лаборатории лондонского технопарка. Его коллега, Софи Брент, постоянно жаловалась на перегоревшие предохранители в блоке питания, пока однажды не нашла в системе тестовые записи на русском языке. «Это даже не наш стандарт кодировки, —
В промозглом Шеффилде, среди ржавых авто на свалке возле парка Хилл-Эстейт, находят тело Коннора Бриггса — бывшего зэка с перерезанным горлом. В кармане его потрёпанной куртки — окровавленная карта Таро «Повешенный». Детектив Том Мерсер, 52 года, в мятом плаще и с кофе навынос, спорит со своей напарницей, сержант Амарой Патель: «Опять этот бред с картами. В прошлый раз они вели к мяснику из
Джек Морено, 17 лет, каждое утро развозит молоко по домам в припортовом городке Вальграс. Его соседка Джилл Арвен, дочь аптекаря, вечно копается в старых книгах из лавки отца — однажды находит карту с отметкой «Чертов мост» на обороте семейной фотографии 1893 года. «Баб, ты что-нибудь слышала про мост за рекой?» — спрашивает Джек за завтраком, размазывая варенье по тарелке. Бабка хмурится,
Капитан Эдмунд Хартли ведёт отряд через развалины французской деревни Сен-Луар. Задача простая — разведка, но в полуразрушенной хлебной лавке они находят тело немецкого солдата с рваными ранами на шее. «Следы не от осколка, — бормочет рядовой Томми Кларк, переворачивая труп сапёрной лопатой. — Смотрите, тут словно зубы…». Ветер гонит пепел сгоревших амбаров, смешивая с запахом гнилой картошки. За
Лора, бывшая стюардесса, унаследовала трёхэтажное здание в карпатской глуши с резными балконами и лифтом образца 1970-х. Влад, её младший брат-студент-недоучка, притащил в холл чучело медведя с оторванной лапой: «Пусть клиенты фоткаются». На кухне вечно пригорала картошка — повар Геннадий, экс-военный, размахивал половником: «У вас тут плита как танк Т-34 — гремит, но едет». Гости, в основном