Трой Скотт

Майкл Харроу, бывший военный с шрамом над левой бровью, рылся в коробке старых конвертов на чердаке своего дома в Ванкувере, когда нашел прядь рыжих волос дочери Лены, зажатую между квитанциями за свет. Он вспомнил, как она смеялась, крася прядь хной за кухонным столом за неделю до исчезновения. В кармане куртки лежала записка с адресом портового склада: *«19:00. Приходи один. Спросишь про
В Майами Картер Харпер, владелец полуразвалившейся сети пляжных отелей, обнаруживает в ящике стола чек на $2 млн, выписанный на имя его жены Лины. Вместо конфронтации он звонит дочери Элле, которая в это время красит ногти бирюзовой эмалью в съемной квартире возле порта: «Найди брата. Скажи, чтобы вернул то, что взял без спроса». Джейкоб, младший сын, в это время торгуется в подворотне с местным
Эзра, парень в потёртой кожаной куртке, ищет младшего брата Люка, пропавшего после стычки с бандой «Кровавые печати» в промзоне Детройта. В заброшенном мотеле «Серебряный ковбой» он сталкивается с Тайлером — бывшим механиком, помешанным на коллекции винтажных автозапчастей. Тот роется в ящике с гайками, бормоча: *«Шестерни тут не хватает… Без нее двигатель заглохнет через милю»*. На полу валяется
В пригороде Торонто 34-летний Джереми, курьер с татуировкой оленя на запястье, развозит подарки в ржавом грузовике. Его соседка Лена, медсестра из клиники на улице Бей, сталкивается с ним у почтовых ящиков: «Опять эти коробки с гирляндами? У тебя весь балкон светится, как ёлка-мутант». Параллельно в Квебеке 19-летняя студентка Софи разбирает архив бабушки-художницы и находит письма 1987 года с
Лиа, 16 лет, и её младший брат Ной, 12, сбегают из нью-йоркского приюта 22 декабря, чтобы найти пропавшего отца-дальнобойщика. В рюкзаке Лии — потрёпанная карта с пометками от прошлого года: «Склад №4, Бронкс», «кафе "Лунный свет", паром до Нью-Джерси». По дороге Ной подбирает бездомного щенка, называет его Баблс, спорит с сестрой: «Он же замёрзнет!» — «Ты еле сам в прошлый раз суп
Лидия, работница маленького антикварного магазина в Торонто, нашла потёртое золотое кольцо с гравировкой *"E.M. — A.D. 1944"* в кармане винтажного свитера, купленного на распродаже. Она примерила его, случайно порезав палец о сколотый аметист, и позвонила брату-историку: «Джейк, тут дата совпадает с тем письмом прабабушки из архива. Может, это про её пропавшего жениха?» Той же ночью,
Эмили Реннер, работающая библиотекарем в Халбертоне, случайно натыкается на коробку с документами мужа, Грега, за старым холодильником в гараже. Среди квитанций за 2003 год — фото девушки с надрывом по краю, письмо от адвоката с упоминанием дела "Лора Шайенн", и ключ от склада на окраине Оттавы. "Ты вообще что-нибудь знаешь о моей стажировке в Монреале?" — спрашивает она за