Дэбби Ди

В Лос-Анджелесе Майя, бывшая барменша, и Карлос, механик с обожжёнными пальцами от масла, запирают ржавые ставни в её квартире на третьем этаже. Ураган «Феникс» надвигается, но по радио говорят про «аномальные ветровые паттерны». Майя находит последнюю банку фасоли в шкафу: «Ты точно закрыл бензобак у грузовика?» — «Лучше спроси, закрыла ли ты окно в ванной». Стекла заклеены скотчем, трещина на экране телефона Карлоса показывает сообщение от сестры: «Они перекрыли 10-ю трассу». Ночью молнии
Кора, 23-летняя бариста из Нью-Йорка, каждое утро перед сменой протирала старую эспрессо-машину с отколотой ручкой. В четверг, когда ливень залил витрину *Мельхиора*, к стойке подошел мужчина в мятой рубашке, назвавшийся Эли. «Двойной раф с кардамоном, — сказал он, — но сначала скажи: ты веришь в случайности?» Его пальцы оставили следы на конденсате стакана, пока Кора, смешивая сироп, заметила шрам у него на шее — тонкий, как нитка. Через неделю Эли вернулся во время грозы, попросил укрыть его
Винсент "Винни" Кларк, клоун за пятьдесят, чинил треснувший пластиковый башмак в подсобке театра "Арлекин". Рядом Лола Мэйфилд, двадцатитрехлетняя новичок с розовыми волосами, пыталась убрать запах плесени с костюма, обрызгивая его дешевым одеколоном из "Пундаленда". "Опять крысы в гримерке шуршат", — бурчал Винни, разглядывая дыру в стене, заклеенную афишей 1998 года. Реджинальд "Редж" Брайт, менеджер с вечным пятном от чая на галстуке,