Девид Берковини-Эртиеда

Эмили, с рыжими волосами до плеч и потёртым рюкзаком из секонд-хенда, впервые видит Джейка у прилавка рыбного рынка. Он в зелёном фартуке, чистит лосося, смеётся с местным стариком про вчерашний улов. Подруга Сара толкает Эмили в бок: *«Скажешь, что ты из Ванкувера. Туристы ему нравятся»*. Вечером в пабе «Якорь», где потолок прокопчен сигаретами, Эмили врёт про работу дизайнером, а Джейк, поправляя кепку с логотипом пива, спрашивает: *«И часто дизайнеры носят ботинки с дыркой на подошве?»*. Она
В Бруклине 17-летняя Мика «Грэвел» Танака подрабатывает в кафе *Drip & Drift*, развозит заказы на скрипучем велосипеде. Её старший брат Джейс, бывший морпех с татуировкой якоря на запястье, целыми днями чинит старые радиоприёмники в гараже, на стене — фото их родителей, погибших в аварии на мосту Трайборо. Однажды Мика находит в посылке для клиента — пенсионера-физика Артура Крэнстоу — коробку с устройством, напоминающим метеоритный осколок. «Ты знаешь, что это излучает 1200 мкЗв?» —
Джонатан Лэндри, бывший инженер-электрик, перевозит детей — 16-летнюю Мию и 12-летнего Итана — в прибрежный городок Блэк-Харбор после смерти жены. Они селятся в полуразрушенном доме с маяком, который Джонатан унаследовал от дяди-рыбака. Мия, перебирая коробки на чердаке, находит потрепанный журнал с пометками «Не гаси огонь» и ржавый ключ от подвала. «Пап, тут кто-то жил до нас?» — спрашивает она, держа ключ под мерцающей лампой. Итан тем временем ковыряет палкой в зарослях ежевики за домом,