Клаудио Латтанци

В Сицилии, в деревне Санта-Лучия, местный ветеринар Марко Бьянки замечает странное поведение чаек. Они атакуют стадо овец фермера Энцо Риццо, выклевывая внутренности. "Эти твари клюют глаза первыми, будто знают, что делают", — бормочет Энцо, разглядывая труп животного с вывернутым ребром. Марко находит в крови овцы личинки незнакомых паразитов, похожих на черные нити. Тем временем дети
Марко, 34 года, вернулся в Сорренто после звонка нотариуса: отец оставил ему полуразрушенную виллу с оливковой рощей. Сестра Ливия, 29 лет, приехала из Милана на поезде — в сумке лежали документы на продажу участка. В гостиной они нашли коробку с фотографиями: отец в фуражке портового рабочего, мать в платье с выцветшими розами. «Он просил похоронить его в море, — сказал Антонио, сосед, разливая