Скотт Джеффри

Жанры: ужасы, триллер, детектив
Общее количество фильмов: 78
Дебютный фильм: 2016
Название дебютного фильма: Ловушка для лисы (2016)
Последний фильм: 2022
Название последнего фильма: The Escapee 3: Resurgence (2022)
В этом году на экраны выходит захватывающая интерпретация классического произведения, которая обещает стать мультижанровым шедевром современного кинематографа. Режиссер Джо Стефенсон переносит нас в сердце Лондона, где древние тайны сталкиваются с современной наукой и моральными дилеммами. В центре сюжета – выдающийся ученый, чьи исследования в области человеческой психики приводят к неожиданным
В этом новом захватывающем продолжении, знакомый всем лес обретает мрачные оттенки. Наши любимые персонажи возвращаются, но на этот раз они далеки от своего привычного облика. Раньше добродушный медведь и его верные друзья сталкиваются с внутренними демонами и внешними угрозами, которые изменят их навсегда. В центре сюжета - Кристофер Робин, который вновь оказывается втянутым в кошмар,
Когда три подруги — Лиза, Мария и Катя — оказываются в мире, где виртуальная реальность начинает переплетаться с реальной жизнью, их дружба подвергается испытанию. В поисках финансовой независимости и самовыражения, они решают попробовать свои силы в новой, интригующей индустрии. Погружаясь в сферу онлайн-общения, девушки сталкиваются с неожиданными вызовами и соблазнами, которые ставят под
Джексон и Анджела — дуэт ловких мошенников, которые зарабатывают, играя на суевериях и страхах людей. Они выдают себя за экстрасенсов, используя хитроумные трюки и технические ухищрения, чтобы создавать иллюзии изгнания призраков. Их бизнес процветает, пока одно задание не переворачивает всё с ног на голову. Однажды им поручают исследовать старый детский приют, пропитанный слухами о
Когда стихия выходит из-под контроля, и огненные вихри превращаются в смертоносные торнадо, мир обращается в хаос. В центре этой бурной катастрофы оказывается группа ученых, которые стремятся понять природу разрушительной силы. Их миссия: найти способ остановить огненную бурю, пока она не уничтожила всё на своём пути. Но когда они обнаруживают, что за природным явлением скрывается нечто более
В зловещей и загадочной Зоне 51 разразилась эпидемия неизвестного происхождения. В панике и хаосе, охвативших секретную базу, группе выживших удается ться в тщательно охраняемом подземном бункере. Оказавшись в безопасности, они надеются переждать опасность, но вскоре начинают ощущать, что в темных коридорах бункера кто-то прячется. Первоначально списывая это на стресс и усталость, люди начинают
После ужасного нападения акулы, унесшего жизни её отца и сестры, мир Лекси рушится. Её дни наполнены страхом и мучительными воспоминаниями, которые не дают ей покоя. Однако, не желая оставаться в плену своих кошмаров, Лекси обращается за помощью к психологу. Вместе они начинают погружаться в глубины её памяти, пытаясь распутать клубок событий той трагической ночи. По мере работы над собой, Лекси
Венди Дарлинг решается на отчаянное путешествие, чтобы спасти своего младшего брата Майкла, которого увёз загадочный и таинственный Питер Пэн. Но Нетландия, место, куда она отправляется, представляет собой не сказочный рай, а крайне опасный и непредсказуемый мир. Здесь время остановилось, дети, затерявшиеся в вечности, забыли, кто они, а магия перетекает от очарования к угрозе. Венди приходится
Джек Морган, бывший механик с татуировкой рычащего барса на предплечье, возвращается в Редмонд — шахтерский городок, где ржавые грузовики стоят во дворах, а на заправке «Санко» до сих пор продают кофе за полдоллара. Его сестра Лена, медсестра в местной клинике, встречает его на автовокзале с сумкой льда в руках: «Опять драка в баре? У тебя щека синяя». Джек молча закуривает, глядя на заброшенный
В старом монастыре Святой Марии под Йорком сестра Элейн, рыжеволосая и с ожогом на левой ладони, нашла в кладовке за иконой святой Люсии письма от умершей год назад сестры Маргарет. «Они заставляли нас молчать о детях из приюта», — дрожали синие чернила. На исповеди отец Томас, пахнущий виски и мятою, оборвал её: «Заглядывать в чужие грехи — большая гордыня. Молись о смирении». Элейн, протирая
Эмили, новенькая в отделе небесной бюрократии, каждый вторник заполняла отчёты на стареньком ноутбуке в кабинете с жёлтыми шторами. Её наставник Люк, в мятом пиджаке и с кофе в руке, тыкал в экран: *«Опять перепутала ID клиентов. Вместо Софии из Бруклина добавила Софию из Бронкса. Теперь у парня с аллергией на кошек свидание в приюте для животных»*. Исправляя ошибку, Эмили случайно привязала душу
Лив, медсестра из Бристоля, подбирает в такси телефон с треснутым экраном. В кармане куртки лежит пачка Silk Cut, которую она обещала бросить. На экране — сообщение от «Джеймса»: *«Лора, где ты? Я жду у моста»*. Лив пишет в ответ, выдумывая историю про сломанный автобус. В галерее уведомлений — фото пропавшей год назад студентки Софи Мэлоун. Лив копается в архивах больницы, где работает её муж
Джек Макбрайд, детектив из Лондона, приезжает в Даркмир — захолустный шахтерский городок на севере Англии. Его отец, старый алкоголик Финн, умер, оставив после себя полуразвалившийся дом с плесенью на стенах и ящиком виски. В пабе «Горняк» Джек сталкивается с шерифом Элис Торн, которая прячет под плащом помятый блокнот с записями о пропажах: за месяц исчезли трое детей. «Твоему отцу мерещился
Эмили Картер, аспирантка-биохимик, обнаружила трещину в защитном стекле реактора в лаборатории под станцией метро «Бейкер-стрит». Её напарник Джеймс Уолтерс, закидывая в микроволновку застывший сэндвич с тунцом, махнул рукой: «Залатаем позже, данные для отчёта Грейсону нужны к пяти». К вечеру в вентиляции зашипел розоватый туман. Охранник Барри, чиркая зажигалкой о бетонную стену, спросил
Лиза Мартинес, палеонтолог с потёртым блокнотом в рюкзаке, первой заметила странные следы возле заброшенной шахты на Аляске. Её напарник, инженер Макс Войт, скептически тыкал палкой в грязь: *«Динозавры? Серьёзно? Может, это медведь с артритом?»* Они спустились в пещеру, освещая путь фонариками с севшими батарейками. В узком тоннеле Лиза наткнулась на обломок скорлупы размером с футбольный мяч —
В пригороде Чикаго отец Томас Ортега, экзорцист с подпятниками на ботинках и вечным запахом ладана от старой сутаны, копается в архивах заброшенной церкви. Его дочь София погибла два года назад — демон, которого он изгонял из подростка в бетонном подвале на окраине, перекинулся на нее через треснутый распятьем. Теперь Томас спит в бывшей прачечной прихода, пьет дешевый виски из жестяной кружки и
Джейкоб Грин, 45 лет, в засаженной геранью оранжерее поместья Уэверли находит ржавый ключ под треснутым горшком. Его дочь Лила, 16 лет, в дождевике с оторванным карманом, копается в архивах местной библиотеки: «Пап, тут записи про пропавшего в 1927 году садовника… Тоже Грин». За обедом из холодного пирога с кроликом Джейкоб молча роняет вилку — на обороте семейной фотографии замазаны лица. В
Лиам, 15 лет, переезжает с матерью Дженной и сестрой Эллой в полуразрушенный дом на окраине Норфолка. На чердаке, заваленном коробками с потрескавшимися фарфоровыми куклами, он находит папку с вырезками 1976 года: статья о пропавшем мальчике Тобиасе Харгрейве, фото семьи с зачеркнутыми лицами. «Тут кто-то жил до нас?» — спрашивает он Дженну за ужином, но та перебивает: «Не копайся в хламе». Ночью
Эмили Картер, медсестра из клиники Гринхилла, замечает странные симптомы у местных жителей: у фермера Тома Брикса опухли суставы, кожа покрылась чешуйчатыми пятнами. Вечером, разбирая аптечку в подсобке, она натыкается на пустые контейнеры с маркировкой «X-12» — их привозил фармацевт Грег Мортон, который неделю назад исчез. Рядом с заброшенным карьером подростки находят мёртвую лису с лишней
Рэйчел Харпер, бывшая художница-график, и её муж Элджин, скульптор-неудачник, переезжают в полуразрушенный таунхаус на окраине Спрингфилда. В подвале, заваленном пустыми банками из-под краски и обрывками газет 1973 года, Элджин находит гипсовую статую — человеческую фигуру с треснувшей головой, напоминающую испорченную детскую игрушку. «Ты видишь это? — Рэйчел тычет пальцем в пятно плесени на
Лайла Мерсер, студентка-археолог, роется в коробках с артефактами на складе музея в Брикстоне. Заметив медную лампу с трещиной вдоль горлышка, она невольно проводит пальцем по арабской вязи — из сосуда вырывается дым, принимая форму мужчины в изодранном халате. «Ты освободила Захира ибн Касима, — хрипит джинн, поправляя серебряный обруч на запястье. — Три желания, но спеши: через лунный цикл они
В шотландском высокогорье, в деревне Глен-Мьюир, археолог Лиам Гарретт натыкается на загадочный артефакт — черное яйцо из обсидиана, зарытое в торфянике. Его ассистентка Элса Ковальски замечает, что на поверхности яйца видны отпечатки пальцев, будто его выточили вручную, а не высекли инструментом. Местный пастух Томми Бэнкс, принесший им кофе в термосе, неловко шутит: «У нас тут каждые пять лет
Эмма перебирала коробки в подвале нового дома в Хартвуде, пока Джек возился с протекающим краном на кухне. Запылённый дневник Маргарет Клейтон валялся под старыми газетами — на первой странице дата "1897", каракули про "ночные шепоты" и зарисовки крыльев с треугольными узорами. "Послушай, тут про какие-то ритуалы у озера", — крикнула Эмма, перелистывая страницы за
Лина, 14 лет, копается в мастерской отца в Грейстоуне — городе, где воздух пахнет гарью, а стены домов покрыты копотью. Заводские гудки перекрывают её возню с железным ящиком, найденным под грудой чертежей с пометкой «Око Вихря». В углу валяется полуразобранный механический дракон — последний проект Томаса до исчезновения. «Ты точно не свалилась с крыши?» — хрипит Зои, лучшая подруга,
Агата Морлоу, 27 лет, работает судмедэкспертом в лондонском морге на улице Бейкер-стрит. Каждое утро она надевает потрепанный лабораторный халат с пятном от кофе на рукаве, включает вентиляцию, чтобы заглушить запах формалина, и сортирует инструменты. В четверг утрой привозят тело мужчины с татуировкой «X» над сонной артерией. Во время вскрытия Агата замечает, что внутренние органы покрыты
Молодая монахиня Агата, с рыжими волосами, выбивающимися из-под чепца, каждое утро перебирает четки в часовне аббатства Святой Елизаветы в Йоркшире. Ее руки в синяках от работы в огороде — картофельные грядки, гниющие под осенними дождями. После вечерней молитвы она находит в кладовой за ящиками с мукой старую переписку матери-настоятельницы Маргариты: «Сестра Роза не выдержала испытаний… ее тело
Лидия Картер, журналистка местной газеты в приморском городке Уитсун, находит в архивах старую записку с координатами и фразой *"Они не утонули"*. Её сосед Маркус Ренни, экс-детектив с нервным тиком после увольнения, сначала отмахивается: *"Опять конспирология? Проверь дату — может, это розыгрыш студента"*. Но когда Лидия на заброшенном пирсе обнаруживает детский рюкзак с
Лилиан Грейс, официантка из кафе на углу Брикстон-роуд, каждый вечер протирала стойку синим фартуком с пятнами от эспрессо. В коробке с хламом, оставленной у мусорных баков, она нашла куклу в потрескавшемся клоунском костюме — один глаз был выщерблен, на шее висел медальон с буквой «М». «Выброси эту дрянь», — сказала Мэй, коллега по смене, разливая соус в пластиковые контейнеры. Но Лилиан
Венди Дарлинг даже представить не могла, что её жизнь перевернётся так резко. Её младшего брата, Майкла, похитили. И похитил его вовсе не очаровательный герой из сказок. Нет, Питер Пэн, о котором столько говорили, оказался настоящим чудовищем. Жестоким, безжалостным и с планами, которые леденят кровь. Майкл в опасности, и это чувство накатывает волнами паники, но Венди не может позволить себе