Регистрация
Сортировка:
Показано: 2942
Постер Притхви Валлабха (Prithvi Vallabh: Itihaas Bhi, Rahasya Bhi)

Притхви Валлабха (1 сезон)

Притхвирадж, парень из деревни под Гая, каждый день проезжает на стареньком Bajaj Chetak мимо рисовых полей, чтобы добраться до рынка. Там он разгружает мешки с луком, пока местный торговец Сурендра ворчит: «Опять опоздал? Завтра без зарплаты останешься». Вечером у чайной лавки Раджа-бхаи он спорит с друзьями: «Видел, как Викрамадитья новые налоги ввёл? Завтра же корову заберут за долги».

Постер NTL: Антоний и Клеопатра (National Theatre Live: Antony & Cleopatra)

NTL: Антоний и Клеопатра (2018)

В гавани Александрии корабли разгружают амфоры с оливковым маслом, а Марк Антоний, в потёртом плаще поверх доспехов, спорит с капитаном о задержке поставок зерна. Клеопатра, в платье, расшитом стеклярусом, наблюдает за ним с балчика дворца, держа в руке кубок с гранатовым вином. «Римляне всегда торопятся, — говорит она евнуху, поправляя браслет на щиколотке, — но зерно подождёт». Через час

Постер Легенда о Жуи (Ruyis Love in the Palace)

Легенда о Жуи (1 сезон)

Жуи, парень лет семнадцати, каждое утро начинал с того, что таскал воду из колодца у старой шелковицы. Отец, кузнец Чжан, ворчал: «Опять заснул у горна? Мечи сами себя не выкуют». В мастерской пахло обожженной глиной и маслом для закалки. Однажды, разбирая ржавые клинки в углу, Жуи наткнулся на амулет с треснувшим нефритом — внутри мерцал сизый огонек. «Выбрось эту рухлядь», — хрипел Чжан, но

Постер Просветленные шпионы (Third Eye Spies)

Просветленные шпионы (2018)

Джеймс Харпер, экс-агент с обожжёнными пальцами от сигарет, разбирает пачку писем в лондонском книжном магазине на Бейкер-стрит. Внезапно в дверях появляется Эмили Росс — бывшая коллега в мятом тренчкоте, пахнущем дождём. «Ты правда надеялся, что они забудут?» — бросает она, кидая на прилавок фотографию убитого информанта из Праги. Джеймс молча вытирает пыль с виниловой пластинки The Clash,

Постер Девочка по имени Джо (A Girl Named Jo)

Девочка по имени Джо (1-2 сезон)

Джо Картер, пятнадцать лет, переехала с матерью-медсестрой в промзону Питтсбурга. Каждое утро она бегала вдоль ржавых железнодорожных путей, пока не доходила до кафе *Луна*, где подруга Лиза разгружала коробки с пончиками. «Опять в этих потёртых кроссовках?» — смеялась Лиза, протягивая ей чёрный кофе. После школы Джо пряталась на крыше автосервиса, рисуя в блокноте эскизы платьев, пока ветер не

Постер Король Пётр I (Kralj Petar I)

Король Пётр I (2018)

В Белграде, в доме с треснувшими ставнями на улице Князя Михаила, Петар Караджорджевич листает донесения о восстании в Македонии. Его адъютант Стеван, пахнущий конским потом, втискивается в дверной проем: «Австрийцы опять требуют вывести войска из Сараева. Говорят, иначе артиллерию подвезут к границе». Король щупает карман часов, подарок покойной жены Зорки, — циферблат теплый, как ее ладонь

Постер Сладкая жизнь

Сладкая жизнь (2018)

Лиза, в розовом фартуке с пятнами от шоколада, каждое утро пробирается через толпу на станции «Третьяковская» к кондитерской «Медовик». Там она печёт эклеры, пока её парень Макс, в кожаном пальто и с сигаретой за ухом, разгружает ящики с «нелегальным товаром» в подвале соседнего ломбарда. «Опять муку на сапогах разнесла?» — бросает он, замечая белые следы на полу их однокомнатной хрущёвки. Лиза

Постер Каямкулам Кочунни (Kayamkulam Kochunni)

Каямкулам Кочунни (2018)

Раджеш, худощавый парень в застиранной рубашке, копался в ржавом ящике с инструментами за хижиной, когда услышал крик сестры. Меера, 14 лет, не вернулась с рынка — её голубой платок с вышитыми павлинами нашли у старого колодца. «Опять эти проклятые провода!» — бормотал он, пиная оборванный кабель, тянувшийся к дому старосты Пракаша, который неделю назад пригрозил забрать их участок под вышку

Постер Вперед, кавалерия!

Вперед, кавалерия! (1 сезон)

Иван Громов, командир эскадрона, получил приказ выбить белых из станицы у пересохшей речушки Донец. Его друг Петька, сидя на обломке телеги, штопал сапог гвоздём — кожи не хватало, подметку срезали с убитого венгра. «Опять лобовой удар? — спросил он, затягиваясь цигаркой из газеты. — У них пулемёты на колокольне». Иван молча разгладил потрёпанную карту: приказ подписан красным карандашом, пятно

Постер Тихоокеанский театр военных действий в цвете (The Pacific War in Color)

Тихоокеанский театр военных действий в цвете (1 сезон)

В июле 1942-го рядовой Джек Моррисон из Айовы, перебирая консервы с тушёнкой в окопе Гуадалканала, услышал крик на японском: «Тэйсин сэйо!» («Да здравствует император!»). Через секунду граната взорвалась в мангровых зарослях, забрызгав его грязью. Тем временем адмирал Честер Нимиц, сидя в душном бункере Перл-Харбора, обводил карандашом карту — его беспокоило сообщение о потерях эсминца «Хэмман» у

Постер Игры империй (Empire Games)

Игры империй (1 сезон)

В старом районе Праги, за столиком кафе «U Zlatého lva», Карел Свобода, бывший хакер с татуировкой совы на запястье, листал распечатки с метками геолокации. На экране его ноутбука мерцала карта с маркерами у электростанции в Дукванах. Внезапно он заметил мужчину в бежевом плаще, фотографирующего вход в канализационный тоннель на улице Кржижкова. «Петр, третий столик слева, — прошипел Карел в

Постер Афганистан

Афганистан (1 сезон)

Амир, с обветренными щеками и потрескавшимися пальцами, таскал ящики с сухофруктами на рынке у Сенной. Его младшая сестра, Лейла, в платке с выцветшими розами, пересчитывала мелочь из жестяной коробки, пока он отгонял ворон от прилавка. «Здесь снег пахнет бензином, а не пылью», — бурчал он, поправляя гвоздь в подошве сапога. Вечерами они грелись в комнатёнке на Васильевском, слушая, как сосед за

Правообладателям