Регистрация
Сортировка:
Показано: 3834
Постер Аргай (Argaï: La prophétie)

Аргай (1 сезон)

Марк, водитель грузовика из Марселя, застрял в ремонте старого мотороллера возле порта, когда к нему подошла Кармен — женщина в потёртой кожаной куртке, пахнущая жасмином и сигаретами *Gitanes*. «Тысяча чертей, опять масло подтекает», — пробормотал он, вытирая руки об рваные джинсы. Кармен бросила окурок на мокрую брусчатку: «Пьер сказал, ты везешь груз в Барселону. Подкинешь один ящик? Плачу

Постер Шестое чувство (Re-Kan!)

Шестое чувство (1 сезон)

**Первый абзац:** Аяко, 14 лет, каждое утро перед школой покупает булочку с красной бобовой пастой в ларьке у станции Сибуя. Её рюкзак всегда расстёгнут, а волосы собраны небрежно — мать кричит из кухни: "Опять забыла заколку!". В классе она сидит у окна, рисует в тетради узоры, когда за спиной слышит шёпот: "Эй, новенький... Рюсукэ, садись сюда". Мальчик в очках, переехавший

Постер Руины (Ruin)

Руины (2012)

Эми поправила соломенную шляпу, вытирая пот со лма. В такси, пахнущем перегретым пластиком, Джефф спорил с водителем: «¿Почему мы останавливаемся здесь?» — тыкал пальцем в карту. Водитель, не отрываясь от сигареты, махнул рукой в сторону узкой тропы: «Дальше — пешком». Матиас, нервно перебирая четки, первым вышел из машины. Его брат Эрик, в потёртой панаме, достал бутылку текилы из рюкзака.

Постер Пиратская школа

Пиратская школа (1 сезон)

Гришка ковырял отвёрткой в сломанном компасе, пока Лера раскидывала на полу пожелтевшие карты с отметинами кофейных пятен. "Тут должен быть проход за складами, — тыкала она пальцем в схему, — капитан Черноус спрятал клад ещё при бабке Мартыныча". Учитель навигации, хромая на деревяшку, зашёл в класс, пахнущий сыростью и машинным маслом: "Опять маячите у старого маяка? Там же балки

Постер Скуби-Ду! встречает братьев Бу (Scooby-Doo Meets the Boo Brothers)

Скуби-Ду! встречает братьев Бу (1987)

Шэгги и Скуби-Ду застрелили на разбитой дороге возле фермы дяди Боба Луизианы. Грузовик заглох, запахло болотной гнилью и жареными пончиками из придорожной закусочной. "Э-э, Скубс, тут как-то… слишком тихо", — Шэгги потрёр лацкан своей зелёной футболки. Из рации вырвался хриплый голос: "Не суйтесь в старую мельницу!" За забором мелькнули три силуэта в ковбойских шляпах —

Постер Скрат: Разлучённый (Scrat: Spaced Out)

Скрат: Разлучённый (2016)

Скрат копался в трещине засохшего русла, пытаясь выбить жёлудь, застрявший между слоями сланца. Его когти скользили по камню, оставляя царапины, а хвост дёргался в такт усилиям. Внезапно ударом лапы он выбил орех, но тот отскочил в лужу раскалённой лавы — жёлто-оранжевая жилка шипела, поднимая запах серы. «Ннгх! Мммрр!» — заворчал зверёк, пытаясь достать добычу веткой, но треснувшая земля

Постер Пингвины из Мадагаскара: Операция (The Penguins of Madagascar: Operation)

Пингвины из Мадагаскара: Операция (1 сезон)

Шкипер заметил ржавый ящик у дальнего забора вольера — внутри трещала рация на непонятном языке. «Ковальски, анализ!» — рявкнул он, раздвигая ластами ветки куста. Ковальски, достав из-под плавника записную книжку, пробормотал: «Частота 137.5 МГц… Похоже на сигнал с грузового дока». Рико тут же выплюнул связку отмычек и гвоздь, застрявший у него в горле с прошлой «уборки». Прапор, запутавшись в

Постер Тодд и Книга Чистого Зла: Конец конца (Todd and the Book of Pure Evil: The End of the End)

Тодд и Книга Чистого Зла: Конец конца (2017)

Тодд рылся в коробках с надписью «Хэллоуин ’98» в гараже у Стэйси, пока та листала потрёпанный дневник своего дяди-оккультиста. «Смотри, тут про жертвенный амулет, — она ткнула пальцем в схему с перечёркнутым глазом. — Говорит, если сжечь его в старом колодце за школой, портал закроется». Кёртис, доедая пиццу с ананасами, фыркнул: «Опять колодец? В прошлый раз ты чуть не уронила туда мой

Постер Луиза зимой (Louise en hiver)

Луиза зимой (2016)

Луиза мерзнет на остановке, курит «Житан» и смотрит, как пар от дыхания смешивается с дымом. Ее рыжие волосы торчат из-под вязаной шапки с помпоном — подарок младшей сестры Лизы, которая теперь ходит в тот же лицей на улице Декабрьских Событий. По четвергам после уроков Луиза забегает в булочную «Дюпон», берет багет и пачку масла «Президент», мать ругается, если забывает. «Опять в кроссовках? —

Постер Лисица (Vixen)

Лисица (1-2 сезон)

В лесу за старым шоссе 17 лис Финн ковыряет лапой в ржавой консервной банке, когда земля проваливается под ним. Капкан щёлкает, зажимая ему заднюю ногу. «Чёртовы проволоки», — рычит он, царапая металл когтями. На рассвете Эмили, дочь фермера Джексона, находит его по следам крови на подмерзшей траве. «Тихо, рыжий», — бормочет она, с усилием разжимая пружины ключом от сарая. Сверху доносится рёв

Постер Лаборатория Декстера (Dexter's Laboratory)

Лаборатория Декстера (3 сезон)

Декстер, мальчик в очках и красном комбинезоне, ковырялся в проводах под столом, бормоча: *«Квантовый ускоритель… пятнадцать ампер… не трогай синюю кнопку!»*. Его лаборатория — тесная комната за книжным шкафом, пахнущая паяльником и старыми журналами *«Юный физик»*. Сестра Ди Ди, в розовых перчатках до локтей, ворвалась, зацепив локтем банку с «Суперростовой сывороткой». Липкая жидкость залила

Постер Мечты о рыбе (Gone Fishing)

Мечты о рыбе (2017)

В рыбацком посёлке на восточном побережье Джек, десятилетний, каждое утро проверял сети, оставленные отцом. Его отец, Том, пропал в шторм два года назад — на кухне до сих пор валялась его закопчённая трубка с запахом вишнёвого табака. В старом сарае за домом Джек нашёл потрёпанную карту с отметкой «риф Седны», нарисованной синими чернилами. «Там течение как нож», — бурчал дед Итан, чиня якорь,

Правообладателям