Регистрация
Сортировка:
Показано: 5120
Постер Кизнайвер (Kiznaiver)

Кизнайвер (1 сезон)

Агата Кацухира, парень с пустым взглядом и привычкой молчать на уроках, получает смс от Сонодозаки — девчонки в лабораторном халате. "Приходи на стройку за школой. Тут интереснее, чем в твоих учебниках". В полуразрушенном здании он натыкается на Нико, которая снимает всё на старую камеру VHS, и Тэнгэцути, вертящего складной нож. "Вы — часть эксперимента", — Сонодзаки щелкает

Постер Приказ свыше (Big Order)

Приказ свыше (1 сезон)

Такуро, младший аналитик в токийской фирме по разработке ПО, каждый вечер задерживался в офисе, поправляя галстук с кофейным пятном. В четверг, пока чинил сломавшийся кофемат у кулера, нашел в лотке для бумаг конверт с печатью в виде трех лепестков сакуры. Внутри — ключ-карта от заброшенного склада в районе Одайба и записка: *«Завтра в 5:17 утра. Не включай свет»*. По дороге домой, покупая бэнто

Постер Бонг времени (Time Traveling Bong)

Бонг времени (1 сезон)

Джейк в потёртой футболке с принтом «Led Zeppelin» разбирал старый бонг на кухне своей съёмной квартиры в Питтсбурге. Рядом валялись пакет чипсов «Lays», грязная вилка и чек из ломбарда, где он заложил гитару. «Ты вообще представляешь, как эта штука работает?» — спросил Майкл, его сосед, поправляя очки и тыкая пальцем в резиновую прокладку. Вместо ответа Джейк достал из кармана смятый листок с

Постер Везунчик (Lucky Man)

Везунчик (1-3 сезон)

Джек, 19 лет, торопливо пересчитывал мелочь у киоска с сэндвичами возле метро Paddington. Соседка по общежитию, рыжая Эмили, толкнула его локтем: «Опять твой авокадо-тост за 6 фунтов? Тебе бы картошку жарить, как нормальные люди». Он фыркнул, разворачивая газету с объявлением о закрытии фабрики, где работал его отец. На обратной стороне листка вдруг проступили цифры — 11:47, Liverpool Street

Постер Летающий Джатт (A Flying Jatt)

Летающий Джатт (2016)

Аман, парень лет двадцати, коптит руки в дедовском гараже на окраине Чандигарха. Каждое утро он возится с разбитыми мопедами, заваривает чай в жестяной кружке, слушает ворчание соседа Рохана: *«Если бы не твои эксперименты, мой скутер не взорвался бы вчера!»*. После ссоры Аман натыкается в сарае на ржавый амулет с трещиной — дед когда-то бормотал про «проклятие предков». Надев его из упрямства,

Постер Зак Шторм — Суперпират (Zak Storm)

Зак Шторм — Суперпират (1 сезон)

Зак, 13-летний сын владельцев магазина водного спорта на пляже Сент-Джун, случайно натыкается на ржавый якорь в подсобке. Под слоем паутины обнаруживает треснувший меч с гравировкой в виде шторма — трофей его деда-путешественника. Прикоснувшись к клинку, мальчишку затягивает в водоворот, выбрасывая на палубу «Летучего голландца». Капитан Каспер, дед Зака, теперь полупрозрачный призрак в

Постер 25-й час

25-й час (1 сезон)

Киев, район Оболонь. Артем, 19 лет, в рваных джинсах и серой толстовке, пялится в окно общаги — треснувший чайник на подоконнике кипит, а из соседней комнаты несет дешевыми сигаретами. «Опять долги по матану?» — Игорь, сосед с татуировкой волка на шее, швыряет ему пачку «Ротманс». Артем молча берет сигарету, зажигает от газовой горелки. Внезапно звонит телефон: «Через час на Лыбедской. Придешь —

Постер Конг — король обезьян (Kong: King of the Apes)

Конг — король обезьян (1-2 сезон)

В 1973 году, сразу после вывода войск из Вьетнама, правительственный агент Билл Ранда (в очках с толстыми линзами) уговаривает сенатора отправить экспедицию на неисследованный остров в Тихом океане. Вертолеты с солдатами под командованием подполковника Престона Паккарда (всегда жует жвачку, рукав порван у локтя) сбрасывают сейсмические заряды, чтобы составить карту глубин. Вместе с ними — бывший

Постер Бэтмен: Возвращение рыцарей в масках (Batman: Return of the Caped Crusaders)

Бэтмен: Возвращение рыцарей в масках (2016)

Брюс Уэйн копался в гараже под особняком, чиня треснувший кожух на Бэтмобиле. Альфред, протирая пыль с мониторов, бросил через плечо: «Опять солярка на костюме. Миссис Хадсон спрашивала, не разводим ли мы тут бензоколонку». На столе рядом валялись распечатки с метками «Терри МакГиннис» — парень с завода Уэйн Энтерпрайзис, который три ночи подряд взламывал серверы через вентиляционную шахту. Брюс

Постер Бойтесь ходячих мертвецов: Переход (Fear the Walking Dead: Passage)

Бойтесь ходячих мертвецов: Переход (1 сезон)

Мэдисон Кларк, школьная консультантша, копается в рюкзаке сына-наркомана Ника, находя шприцы и пузырьки с таблетками. Вместо скандала она молча прячет находку под раковину, пока Ник спит на кухонном полу с синяком от ломки на руке. Его сестра Алиша в это время спорит с парнем Мэттом у подъезда: «Ты обещал не влипать в дерьмо с этими таблетками», — бросает она, замечая, как Мэтт прячет

Постер Трансформеры: Войны гештальтов (Transformers: Combiner Wars)

Трансформеры: Войны гештальтов (1 сезон)

Оптимус Прайм копался в ржавых балках заброшенной шахты под Эли, Невада, когда датчики Бамблби запищали как сумасшедшие. «Не просто руда, — пробурчал он, выдирая из грунта синеватый кристалл размером с холодильник. — Здесь что-то старше наших войн». Тем временем Мегатрон, замаскированный под разбитый грузовик, воровал кабели с электростанции в Детройте. «Энергии хватит, чтобы оживить Шоквейва, —

Постер Трепалиум (Trepalium)

Трепалиум (1 сезон)

Люк, худощавый студент в очках с потрескавшейся оправой, копался в старых учебниках по нейрохирургии в подвале парижского университета. Завалы пыльных коробок, запах плесени. Под разбитой лампой наткнулся на металлический цилиндр с гравировкой *PROJET LUCIDE*. Включил телефонный фонарик — внутри мутная жидкость и что-то, напоминающее спираль ДНК из меди. "Эй, Седрик, глянь-ка!" —

Правообладателям