Шакура С’Аида

Джейн Карвер, шеф-повар в захудалом ресторане «Ла Ви» на окраине Квебека, находит в поставке трюфелей пузырёк с цианидом. За день до этого в соседнем кафе скончался бармен Марк Леблан — тот самый, что неделю назад требовал у Джейн вернуть долг в 15 тысяч. «Ты что, решила избавиться от кредиторов через моё меню?» — бросает ей Луи, поставщик морепродуктов, когда она спрашивает о странной коробке. В
Лия Мартин, 14 лет, каждый вечер утыкается коленками в треснувший подоконник своей комнаты в Ванкувере. За окном — серый дом с облупленной краской, где Грег Холлис, художник с рыжей бородой, моет кисти в раковине с пятнами охры. Лия записывает в тетрадь с наклейками единорогов: «19:30 — принес коробки из гаража, плакал в машине». Элейн, мать-медсестра, засыпает на диване под повторы сериала
Лиза, менеджер музыкального магазина в провинциальном городке Мейплвуд, обнаружила в коробке со старыми струнами потёртую нотную тетрадь. «Это ж моя бабушкина колыбельная», — пробормотала она, разбирая завалы после закрытия. На следующее утро в магазин зашёл Джейк, приезжий композитор, услышавший через приоткрытую дверь, как Лиза наигрывает мелодию на расстроенном пианино. «Вы знаете «Снежные
Зола, 23 года, с утра протирает стойку в кафе *Красный Бобовый Пирог* на окраине Нового Орлеана. Запах жареных бананов и грязная форма официантки с пятном от гуавы на рукаве — её обычный вторник. Вечером, возвращаясь через переулок за мусорными баками, она натыкается на Минерву, 50 лет, в платье с выцветшими узорами орхидей. Та хватает Золу за запястье: *«Ты думаешь, случайно эти сны про огонь и