Junie Liv Thomasson

Лив, бывшая медсестра с татуировкой совы на запястье, и Эмиль, механик в замасленной куртке, заперлись в полуразрушенном доме у озера Веттерн. Генератор гудит в подвале, а на кухонном столе — куча консервов «Финн Крисп» и самодельная карта с крестиками возле заброшенной аптеки в Енчёпинге. «Если бензин закончится, печь будем книги», — бормочет Эмиль, разбирая рацию, пока Лив зашивает рваный тент у окна. Она находит пустую упаковку таблеток в груде вещей и резко спрашивает: «Ты опять выбросил
Лиза, библиотекарь из Грозово, каждое утро начинала с кофе в синей треснувшей кружке, подаренной покойной матерью. Во время разбора архива в подвале она нашла пачку писем 1972 года, где незнакомец в деталях описывал «правила»: *«Не говори о планах вслух, выключай радио на ночь, проверяй замки дважды»*. Её брат Макс, чинивший такси во дворе, смеялся: «Опять старьё цепляешь?» — пока однажды не подвез мужчину в мокром плаще, который, выходя, прошептал: «Твой отец не случайно замолчал». На
Семья Ривера переезжает в старый особняк на окраине деревни Сан-Эстебан. Марта, мать двоих детей, находит в кладовке коробку с детскими игрушками: потрёпанного плюшевого медведя, стеклянные шарики и дневник с обгоревшими страницами. «*Здесь кто-то жил до нас?*» — спрашивает она у мужа, Хавьера, который чинит протекающий кран на кухне. Он пожимает плечами: «*Агент говорил, дом пустовал с 80-х*». Ночью старший сын, Лукас, видит в коридоре силуэт мальчика в мокрой пижаме. «*Он_ сказал, что его