Майкл Джонсон

Джейк Морроу, детектив с пятном кофе на галстуке, находит в кармане мертвого брата смятую сигарету с отпечатками «К.Р.». Его напарница, Лиза Торрес, щелкает жвачкой, глядя на камеры у мини-маркета в Сан-Фернандо: «Ты опять полез в старые дела? Там даже труп холоднее твоей пиццы в микроволновке». Джейк игнорирует ее, сопоставляет следы с базой — Карлос Ривера, бывший механик, теперь тень в
В прибрежном городке Валентин-Блафс брат с сестрой, Лена и Винс, натыкаются на ржавую бочку с токсичными отходами у причала. Лена, морской биолог в потрёпанном ветровке, берёт пробы воды из залива, а Винс, механик с татуировкой якоря на шее, ковыряется в моторе рыбацкой лодки. "Тут вся рыба с язвами, — бормочет Лена, разглядывая данные на планшете. — Если Рот не прикроет свой порт, к лету
Джек Харпер, 34 года, аналитик ФБР, сидит в душном кабинете в здании на окраине Вашингтона. Его стол завален распечатками транзакций из банка «Мидленд Траст» — каждая третья помечена желтым маркером. На экране потрескивает запись звонка: мужской голос упоминает «груз для Чикаго, 17:00, док 42». Джек звонит напарнице, Кармен Рейес: «Слушай, тут сумма не сходится. Эти платежи идут через подставные
Лайт Тёрнер, студент третьего курса юридического факультета в Сиэтле, находит на парковке возле кампуса чёрную тетрадь с надписью «Deus ex Machina» на корешке. В тот же вечер, пока дождь стучит по подоконнику его однокомнатной квартиры, он испытывает её на местном наркодилере — пишет имя «Джейкоб М. Риос» и рисует схему ДТП. Наутро новости показывают тело в разбитой «Хонде» на 5-й авеню. «Ты
Эван, 27 лет, моет кружки в кафе «Блю Сэнд» на углу 5-й авеню и Харрисона. Утром девушка в рыжем пальто просит «латте с кленовым сиропом», но через пять минут возвращает стакан, жалуясь на холодную пену. «Ты вообще умеешь работать?» — бросает она, хлопая дверью. В перерыве Лиам, коллега-бариста, протягивает Эвану сигарету: «Снова снится авария?» Эван молчит, разминая пакет из-под сахара. Вечером
Лора, агент ФБР с потрёпанным служебным удостоверением в кармане кожанки, получает смс с аудиофайлом: детский голос дрожит: *«Мама, они не дают мне воды»*. Звонок сразу после — мужчина, Маркус, требует освободить его брата из тюрьмы Маккейн за 72 часа. «Попробуешь поднять тревогу — найдёшь её в канализационной трубе у реки Анакостия», — бросает он, связь обрывается. Лора давит телефон об стену,
В Чикаго, под заброшенной станцией метро «Фуллертон», программист-одиночка Кайл Тренч обнаружил алгоритм, предсказывающий человеческие поступки через анализ цифровых следов. Его соседка Лена Войт, бывшая военная хакерша, взломала зашифрованный чат корпорации «Хеликс Лайф», где обсуждали тестирование нейроимплантов на бездомных из района Уикер-Парк. «Ты видел их глаза после обновления? Как пустые
В старом районе Бостона семнадцатилетняя Лина Морроу, закапываясь в груду старых схем в гараже отца, случайно подключает самодельный девайс к городской электросети. Её сосед Кайл, ворча: «Опять взорвёшь трансформатор, как в прошлом месяце», — натягивает куртку с пятном от кофе и бежит проверять щиток. Искры, запах горелой изоляции — на следующее утро оба обнаруживают, что их сны стали