Адам Харпер

Эмили, менеджер из Чикаго, приезжает в Гленвуд, чтобы продать семейное кафе «Mistletoe Mug», унаследованное от тети. За стойкой она сталкивается с Джейкобом, местным бариста, который десять лет варит там капучино с корицей и чинит сломанную кофемашину. «Выглядишь так, будто готова сбежать от одного вида снега», — бросает он, вытирая кружку с оленями. Эмили закатывает глаза, но замечает, как он
Карл Бриггс, автомеханик с обветренными руками в масляных пятнах, коптит сигареты за гаражами своего сервиса в промзоне Чикаго. Его дочь Лиза, 16 лет, рыжая и упрямая, находит в его потёртой куртке чек из аптеки, датированный 2005 годом, и телефон с вырезанным аккумулятором. «Ты опять врал про рыбалку?» — тычет она пальцем в пятно ржавчины на бампере его пикапа. Карл отмахивается, перекладывает
Элла, с сигаретой в зубах, пересчитывала пачки долларов за стойкой своего подпольного клуба в Бруклине. На улице — февральский ветер 1923-го, внутри — запах виски и пота. Джек, её брат-неудачник, спорил с бутлегерами из Чикаго: «Твой груз застрял у копов, Фрэнки. Или платишь за крышевание, или завтра твоя жена найдёт его в Гудзоне». В углу Луиза, в платье с оборванным швом, торговалась с банкиром
В портовом городке Сент-Джордж на Бермудах Лина Маркес, 22 года, перебирает старые фотографии в треснувшем чемодане отца-океанолога, пропавшего три месяца назад. Ее брат Эмилио, 25, врывается в дом с облупившейся голубой дверью, держа в руке перепачканный илом GPS-трекер. *«Нашел у доков, возле «Красного краба»… Там кровь на камнях»*, — выдыхает он, вытирая солевые разводы на куртке. Ночью они