Джо Кмберленд

В закусочной "Сосновый угол" на краю городка Блэк-Пайн детектив Эмили Картер разглядывает выцветшую карту леса, испещренную пометками. Ей мешает запах пережаренного кофе и болтовня дальнобойщиков у стойки. Местный подросток, Джейкоб Райт, втирается в разговор: «Вы ищете Лену? Она не первая. В 98-м пропал рыбак — дед моего друга». Эмили замечает царапины на его руке, похожие на следы от
Эмили, рыжая в очках с потрескавшейся оправой, первой заметила, что в домике №3 пахнет плесенью и хлоркой. Джейк, вожатый с татуировкой ящерицы на шее, ковырял костер железным прутом: "Тут в 85-м девчонка пропала. Говорят, ее дух до сих пор кидает камни в окна". Лагерь "Сосновый Бор" — десять покосившихся домиков у озера, столовая с заедающей дверью и сарай, где ржавые лыжи
В Лас-Вегасе, на кухне с треснувшей плиткой и запотевшими окнами, Шейла роняет нож, пытаясь нарезать утиную грудку. Гордон, в запачканном фартуке, хватает её блюдо: «Ты что, кормить этим свою бабушку собралась?» — рычит он, тыкая пальцем в пережаренный соус. Маркус, за соседней стойкой, украдкой подбрасывает картофель в духовку — его рука дрожит от ночной смены в закусочной. Вентиляция гудит, но
В сталелитейном городке Риверс-Холлоу Вернон Барлоу, 34 года, разгружает ящики в аптеке «Санрайз» после увольнения с завода. Его младший брат Тревис, с татуировкой паука на шее, притаскивает в гараж разбитый холодильник, внутри — свёрток с наличными и пистолетом. «Чё это, Тревис?» — Вернон перекрывает шум радио. «Не твоё дело», — брат прячет свёрток под старым брезентом. Вечером Вернон замечает